Frauen + (viel) Grammatik = (viel) Frauengrammatik ? Zur Verbreitung und Typologie spezieller Grammatiken im 18. Jahrhundert

Fiche du document

Date

1994

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.


Sujets proches En Es Fr

Women's work Mujer Femme

Citer ce document

Edeltraud Dobnig-Jülch et al., « Frauen + (viel) Grammatik = (viel) Frauengrammatik ? Zur Verbreitung und Typologie spezieller Grammatiken im 18. Jahrhundert », Histoire Épistémologie Langage, ID : 10.3406/hel.1994.2397


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

: While the number of grammars produced in German-speaking countries rather exploded in the XVIH^-century, there is only a small corpus of grammars addressed to women and only one by a female author. Foreign language grammars (mainly on French) predominate and most of them appeared after 1790 and are not written exclusively for women, but also for beginners, unlearned persons or those ignorant of Latin. Although problems arise from the fact that many grammars have been lost, the close study of seven « Frauengrammatiken » allows a preliminary classification into 3 groups : 1) perfect « drilling » grammars (mostly by dialogues) 2) restricted or « light » grammars (compensating for mental weakness) and 3) elaborated or « heavy » grammars (allowing for unlimited grammatical insight). Thus, the history of grammars for women could be seen to reflect, in very small part of course, the general history of women in the XVIIIth century.

RÉSUMÉ : Bien qu'il y ait eu au XVIIIe siècle une explosion du nombre des grammaires parues dans les pays de langue allemande, il n'existe qu'un petit corpus de Grammaires des Dames et parmi celles-ci une seule publiée par une femme. Néanmoins, on retrouve parmi les ouvrages quelques traits remarquables : la plupart des grammaires enseignent le français, apparaissent après 1790 et s'adressent aussi à un public qui n'est pas exclusivement composé des femmes (mais aussi illettrés, débutants ou ceux qui ignorent le latin). Du fait qu'un grand nombre de grammaires ne sont plus accessibles de nos jours, nous nous sommes concentrées sur l'étude approfondie de sept « Frauengrammatiken », étude qui nous permet d'établir une classification préliminaire en trois groupes : 1) les grammaires pour la conversation parfaite (basée sur des dialogues exemplaires) 2) les grammaires « légères » ou restreinte (pour les « faibles d'esprit ») et 3) les grammaires élaborées ou « fortes » (ouvrant des possibilités illimitées à 1 étude grammaticale). Ainsi, on peut dire que l'histoire de la Grammaire des Dames apparaît comme un reflet de l'histoire générale des femmes au XVIIIe siècle.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en