1996
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Sophie Kessler-Mesguich, « L'hébreu chez les hébraïsants chrétiens des XVIe et XVIIe siècles », Histoire Épistémologie Langage, ID : 10.3406/hel.1996.2450
RÉSUMÉ : Cet article retrace l'histoire de la grammaire hébraïque à partir du moment où elle passe du monde juif au monde chrétien. Les modèles théoriques de description ne sont plus alors empruntés à la tradition grammaticale arabe, mais à la tradition gréco- latine. Ce changement de perspective entraîne d'importantes transformations dans le contenu et la méthodologie des grammaires. L'hébreu se trouve par ailleurs dans une situation particulière, langue de la Révélation mais aussi langue d'un groupe religieux ^que l'on se doit de combattre. Cet état de choses, particulièrement sensible au Moyen-Âge, affectera les études hébraïques chrétiennes pendant presque trois siècles. Dans ce processus de transfert de connaissances, la notion de filiation est importante : nous montrons comment l'une des grammaires importantes du XVIIe siècle, celle de Buxtorf, est basée sur des catégories et des définitions empruntées indirectement à Ramus.