Le sabbat des sorcières. La répression de l’hérésie sorcellaire à Millau au XVe siècle

Fiche du document

Date

2006

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Jacques Frayssenge, « Le sabbat des sorcières. La répression de l’hérésie sorcellaire à Millau au XVe siècle », Heresis : revue d'hérésiologie médiévale (documents), ID : 10.3406/heres.2006.2091


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Fr

Hexensabbat. Ketzerverfolgung in Millau im 15. Jahrhundert ; Die Stadt Millau hat sich den unerbittlichen Verfolgungen der Hexerei und Teufelspraktiken im 14. und 15. Jahrhundert nicht entziehen können. Im Jahre 1317 wird der Gerber und Lederhändler Hugues Olivier bei lebendigem Leibe für «abscheuliche und verhängnisvolle Zaubereien» verbrannt. Über ein Jahrhundert später ist die Stadt «von Hexen verseucht». Von Oktober 1444 bis Februar 1445, in einer Zeit, in der die Stadt Millau sich den Intrigen der Armagnacs widersetzt, werden etwa zehn Frauen verhaftet und in die königlichen Gefängnisse geführt. 1492 schlieblich werden drei Frauen und zwei Männer der Hexerei angeklagt. In dem Prozess werden sie beschuldigt, Kinder durch Zaubertränke getötet zu haben. Vor dem Hintergrund des Wortlautes dieser Prozesse und den Inqusitionspraktiken, und mit Blick auf die neueren Erkenntnisse zu den Fragen des Hexensabbats des Historikers Carlo Ginsburg, fragt man sich nach den wahren Beweggründen der Anklage der Hexerei und Teufelsanbetungen, die sogar in Berufung vor das Parlament von Toulouse gebracht wurden. Zum Vergleich werden die Forschungsfragen auf andere Gebiete des Zentralmassifs ausgeweitet (Auvergne, Vivarais, Cévennes...).

Witches’ Sabbath. The repression of sorcery heresy in Millau during the XVth century ; In the town of Millau, as in several other towns, sorcery heresy and demonic practices were implacably repressed at the XIVth and XVth century. In 1317, Hugues Olivier, a leather tanner, was burnt alive for «horrible and harmful magic spells». More than a century later, the town happened to be «infested with witches». From October 1444 to February 1445, at a time when Millau was firmly opposed to the Armagnac plots, about ten women were arrested and sent to royal prisons. In 1492, proceedings have been taken against three women and one man for the sorcery crime of having given children a deadly beverage. We wonder about the real motives behind the sorcery and demon worshipping accusations which brought to appeal at the Parliament in Toulouse, by enhancing the contents of these proceedings, the inquisitorial practice implementation, the current reflections about witches’sabbath by historian Carlo Ginsburg. The field of research then widens out to various regions in the Massif Central (Auvergne, Vivarais, Cévennes...).

La ville de Millau n’a pas échappé à l’implacable répression de la sorcellerie et des pratiques démoniaques aux XIVe et XVe siècles. En 1317 un tanneur-peaussier, Hugues Olivier, est brûlé vif pour «d’horribles et néfastes sortilèges». Un peu plus d’un siècle plus tard, la ville se trouve «infestée de sorcières» : du mois d’octobre 1444 au mois de février 1445, dans un contexte où Millau s’oppose fermement aux intrigues des Armagnacs, une dizaine de femmes sont arrêtées et conduites dans les prisons royales. En 1492, enfin, trois femmes et un homme font l’objet d’une procédure judiciaire pour crime de sorcellerie, notamment celui d’avoir fait mourir des enfants par breuvage magique. En s’attachant à rappeler la teneur de ces procès et la pratique inquisitoriale mise en œuvre, en tenant compte des réflexions actuelles sur la question du sabbat des sorcières de l’historien Carlo Ginsburg, nous nous interrogeons sur les motifs véritables de l’accusation de sorcellerie et de démonolâtrie qui ont valu des appels au Parlement de Toulouse. Le champ comparatif de la recherche est ensuite élargi à d’autres régions du Massif Central (Auvergne, Vivarais, Cévennes...).

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en