1988
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Robert Pageard, « Reflets de quelques poèmes de Goethe dans les Baladas españolas de Vicente Barrantes (1853-1865) », Bulletin hispanique, ID : 10.3406/hispa.1988.4649
La comparaison entre cinq des poèmes de la deuxième édition des Baladas españolas (1865) et les poèmes de Goethe dont ils s'inspirent révèle une espagnolisation et un traitement personnel qui laissent subsister peu d'éléments de l'œuvre originale. L'exaltation du passé espagnol, le didactisme conformiste et la dramatisation caractérisent la transformation opérée par Barrantes. La recherche formelle, peut-être suscitée par la connaissance de l'original dans certains cas, s'inscrit dans le mouvement de rénovation poétique des années 1850-1870.