1999
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Claude Allaigre, « Nouvelles considérations sur le comparatif d'inégalité en espagnol. », Bulletin hispanique, ID : 10.3406/hispa.1999.5022
Le comparatif d'inégalité pose le problème de l'identification claire des éléments de la comparaison et de leur nature grammaticale. Ce système comparatif met en œuvre une articulation par une conjonction (Más/menos ... QUE) ou une préposition (Más/menos ... DE). La conjonction QUE offre du terme de la comparaison qu'elle introduit une image statique, strictement délimitée (impression d'objectivité), alors qu'avec la préposition DE ce terme se conçoit dans la dynamique d'un mouvement d'éloignement, propice à l'expression de la subjectivité. Parfois nettes, les oppositions sémantiques globalement obtenues par le recours à QUE ou à DE sont souvent des plus ténues, ce qui explique, dans de nombreux cas, le recours indifférencié à l'un ou l'autre morphème, sous l'action de l'analogie morphosyntaxique.