Variations dramatiques espagnoles et françaises sur le thème de l'hôpital des fous aux XVIe et XVIIe siècles : de Lope de Vega à Charles Beys.

Fiche du document

Date

2007

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Hélène Tropé, « Variations dramatiques espagnoles et françaises sur le thème de l'hôpital des fous aux XVIe et XVIIe siècles : de Lope de Vega à Charles Beys. », Bulletin hispanique, ID : 10.3406/hispa.2007.5282


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr Es

This study analyses the influence of the two portraits of a mental hospital given by Lope de Vega in El peregrino en su patria and Los locos de Valencia on Bey's tragicomedy L' hospital des fous (rewritten in 1653 under the title Les illustres fous). Although focusing on the same issue, a mental hospital, the plays of the Spaniard differ radically from that of the French author. Lope de Vega represents a segregated universe, carefully delimited, where madness is shown as joyful, but subjected to the established order. In contrast, Beys has used this theme to invite all and sundry to consider his or her own insanity through an ambiguous game in which the boundaries between the asylum and the outside world are abolished.

Ce travail étudie l'influence que les deux représentations de l'hôpital des fous offertes par Lope de Vega dans El peregrino en su patria et dans Los locos de Valencia ont eue sur la tragi-comédie de Charles Beys L'Hospital des fous (1635), modifiée en 1653 sous le titre Les illustres fous. // montre que traitant pourtant du même thème de l'hôpital des fous, les œuvres de l'Espagnol et du Français diffèrent radicalement. Lope de Vega représente un univers de ségrégation soigneusement circonscrit où la folie se montre sous un jour festif mais assujettie à l'ordre établi. Au contraire, Beys utilise ce thème pour inviter tout un chacun à réfléchir sur sa propre folie à travers un jeu de miroirs qui abolit les frontières entre l'asile et le monde.

En este trabajo se estudia la influencia que tuvieron las dos representaciones del manicomio ofrecidas por Lope de Vega en El peregrino en su patria y en Los locos de Valencia, sobre la tragicomedia de Charles Beys L'Hospital des fous (1635), cuya versión modificada se publicó en 1653 bajo el título de Les illustres fous. El presente artículo muestra cómo, a pesar de que ambos autores traten el mismo terna del hospital de los locos, las obras del español y del francés difieren radicalmente. Lope de Vega representa un universo de segregación cuidadosamente delimitado, en el cual la locura se muestra festiva, al tiempo que se somete al orden establecido. Por el contrario, Beys invita a la reflexión individual sobre la propia locura, a través de un juego ambiguo en el que la frontera entre el asilo y el mundo externo desaparece.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en