Le Kean de Sartre : personnage ou concept ?

Fiche du document

Auteur
Date

2005

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

John Ireland, « Le Kean de Sartre : personnage ou concept ? », Genesis (Manuscrits-Recherche-Invention), ID : 10.3406/item.2005.1337


Métriques


Partage / Export

Résumé De Pt En It Fr Es

Edmund Kean, ein Grenzfall in Sartres Theater, Figur seiner Szenenbearbeitung von Alexander Dumas Kean oder Unordnung und Genie, inspiriert sich, ebenso wie das Original, an der geschichtlichen Person des großen englischen, romantischen Schauspielers. Anläßlich der Premiere im November 1953 erwähnt Sartre seine große Bewunderung fur den bildersturmerischen Kampf des obskuren unehelichen Gauklers um den ersten Platz in seiner Schauspielergeneration und bedauert, die volkstümliche und gauklerische Seite des Schauspielers wenig hervorgehoben zu haben. Die Handschriften der Szenenbearbeitung weisen jedoch das Gegenteil aus. Schon im Oktober verfügte Sartre über eine überarbeitete Fassung, die in die Ausgabe von 1954 eingearbeitet wurde und von der mit Pierre Brasseur besetzten Bühnenfassung ziemlich weit entfernt war, in der die volkstumliche Seite des „wahren" Clowns und Gauklers Kean systematisch entfernt wurde zugunsten einer neuen Beweisführung des Schauspielerparadoxes, das die Figur als höchste Inkarnation des Analogon darstellt, welches aristotelische Konzept Sartre zum paradoxen Träger seiner Thesen über die Phantasie gemacht hat. Der Beitrag bemüht sich, die Auswirkungen dieser inneren Spannung auf Sartres Theater zu untersuchen.

Caso extremo de personagem teatral sartriana, Edmund Kean, o protagonista de Kean, adaptação de Kean ou désordre et génie de Alexandre Dumas pai, inspira-se da personagem historica do grande actor romântico inglês. Aquando da estreia, novembro de 1953, Sartre referiu com admiração a luta iconoclasta desse saltimbanco obscuro e bastardo para se tornar o maior actor da sua geração e lamentou não ter concentrado mais a sua adaptação nas origens populares de Kean. Contudo, os manuscritos da adaptação mostram uma evoluçào contraria ao que estas declarações sugerem. Já em outubro, Sartre dispunha de uma versão remodelada, que integraria na edição de 1954, bastante afastada da versão posta em cena e representada por Pierre Brasseur : nela se eliminam sistematicamente os vestigios das origens populares do «verdadeiro» Kean, palhaço e saltimbanco, em favor de uma nova demonstração do paradoxo do comediante, que faz dele a encarnação suprema do analogon , conceito aristotélico em que Sartre funda as suas teses sobre o imaginário. São aqui sondadas as implicações que esta contradição interna pode ter para o teatro de Sartre.

Situated on the extreme edge of characterisation in Sartre's theatre, Edmund Kean, the protagonist of Kean, which adapts Alexandre Dumas the elder's Kean ou désordre et génie, draws its inspiration in principle, just as in the original, from the historical individual, the great English actor of the Romantic era. When the first performance took place in November 1953 Sartre spoke of his unreserved admiration for the iconoclastic struggle led by the obscure and illegitimate mountebank, who was to become the greatest actor of his generation -and regretted not having linked his adaptation more closely to Kean's origin in the people, to the inheritance derived from being born on the boards. But the manuscripts of Sartre's adaptation show an evolution quite the reverse from what his declarations might lead us to believe. By October Sartre had already penned a revised version -incorporated in the 1954 edition -which is substantially different from the one first staged by Pierre Brasseur and in which the latter also played the leading role. This revision systematically eliminates all trace of the popular origin to be found in the "real" Kean, clown and circus performer, in preference to a new demonstration of the actor's paradox : the latter turns the protagonist into a supreme inherited transformation of the analogon, a concept which can be traced back to Aristotle and which provides the paradoxical framework for his ideas on the imaginary. This article sets out to investigate the implications of this internal tension for Sartre's theatre.

Caso limite di personaggio teatrale sartriano, Edmund Kean, protagonista di Kean, l'adattamento sartriano di Kean, ovvero genio e sregolatezza di Alexandre Dumas padre, s'ispira in principio, proprio come l'originale, al personaggio storico : il grande attore romântico inglese. Alla première, nel novembre 1953, Sartre ricorda la sua grande ammirazione per la lotta iconoclasta condotta dall'oscuro saltimbanco bastardo per divenire il più grande attore della sua generazione e rimpiange di non aver basato maggiormente il suo adattamento teatrale sulle origini popolari di Kean, sul suo carattere di "figlio d'arte". Tuttavia, i manoscritti dell'adattamento indicano una evoluzione contraria rispetto a quanto queste dichiarazioni di Sartre lascerebbero supporre. Sartre disponeva già nell'ottobre 1953 di una versione rivista -aggiunta all'edizione del 1954- abbastanza distante da quella rappresentata e recitata da Pierre Brasseur la sera délia prima, che élimina sistematicamente le tracce delle origini popolari del "vero" Kean, clown e saltimbanco, sostituendole con una nuova dimostrazione del paradosso dell' attore che fa del suo protagonista la metamorfosi suprema dell'analogon, concetto che risale ad Aristotele di cui Sartre ha fatto il supporto paradossale delle sue tesi sull'immaginario. Questo articolo si sforza di sondare le implicazioni di questa tensione interna per il teatro di Sartre.

Cas limite du personnage théâtral sartrien, Edmund Kean, protagoniste de Kean, l'adaptation sartrienne de Kean ou désordre et génie d'Alexandre Dumas père, s'inspire en principe, tout comme l'original, du personnage historique, le grand acteur romantique anglais. Au moment de la première, en novembre 1953, Sartre évoque sa grande admiration pour la lutte iconoclaste menée par l'obscur saltimbanque bâtard pour devenir le plus grand acteur de sa génération et regrette de n'avoir pas axé davantage son adaptation sur les origines populaires de Kean, son côté «enfant de la balle». Pourtant, les manuscrits de l'adaptation indiquent une évolution contraire à ce que ces déclarations de Sartre laisseraient supposer. Sartre disposait déjà en octobre d'une version remaniée -intégrée à l'édition de 1954 -assez éloignée de celle mise en scène et jouée par Pierre Brasseur à la création, qui élimine systématiquement les traces des origines populaires du «vrai» Kean, clown et saltimbanque, au profit d'une nouvelle démonstration du paradoxe du comédien. Celle-ci fait de son protagoniste l'avatar suprême de l'analogon, concept qui remonte à Aristote dont Sartre a fait le support paradoxal de ses thèses sur l'imaginaire. Cet article s'efforce de sonder les implications pour le théâtre de Sartre de cette tension interne.

Caso limite de personaje teatral sartriano, Edmund Kean, protagonista de Kean, la adaptacion sartriana de Kean ou désordre et génie de Alejandro Dumas padre, se inspira, en principio, como el original, en el personaje historico : el gran actor romántico inglés. En el momento del estreno de la obra, en noviembre de 1953, Sartre evoca su gran admiración por la lucha iconoclasta de ese saltimbanqui bastardo por convertirse en el actor mas importante de su generation y lamenta no haber sabido centrar mas su adaptacion en los orígenes populares de Kean. Sin embargo, los manuscritos de la adaptacion ponen de manifiesto una evolución contraria a lo que estas declaraciones de Sartre podrian dejar suponer. Sartre disponfa, ya en octubre, de una version retocada -integrada en la edicion de 1954- bastante distinta de la que fuera dirigida y protagonizada por Pierre Brasseur en el estreno, que élimina sistemáticamente las huellas de los orfgenes populares del «verdadero» Kean, payaso y saltimbanqui, en beneficio de una nueva demostración de la paradoja del actor que hace de su protagonista el avatar supremo del analogon, concepto aristotélico que Sartre convertira en soporte paradójico de sus tesis sobre el imaginario. El présente articulo intenta sondear las implicaciones de esa tension interna en el teatro de Sartre.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en