L'objet insaisissable : l'écriture sur traitement de texte

Metadatas

Date

2006

type
Language
Identifier
Organization

MESR

License

Copyright PERSEE 2003-2019. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Cite this document

Claire Doquet-Lacoste, « L'objet insaisissable : l'écriture sur traitement de texte », Genesis (Manuscrits-Recherche-Invention), ID : 10.3406/item.2006.1385


Metrics


Share / Export

Abstract Por Es Ger Ita Fr En

A medida que se generaliza o uso do processador de texto, ganha peso a questão do sentido e das modalidades da escrita, consoante ela é manuscrita ou digitada. Do ponto de vista de quem escreve, o processamento de texto introduz modificações em relação ao objecto «texto» ; a principal delas é a invisibilidade das rasuras que, num manuscrite, materializavam a escrita passada. Do ponto de vista do analista, os corpora de escrita geralmente obtidos a partir de processadores são sucessões de tiragens de impressora, que igualmente ocultam, não as transformações sucessivas do texto, mas as circunstancias em que elas foram efectuadas. O efeito redutor deste tipo de corpora é compensado pela utilização de programas de tratamento de texto que reconstituem em tempo real os actos de escrita. O rigor dos dados obtidos permite descrever as diferenças e os pontos comuns entre escrita manuscrita e escrita em processador.

El uso generalizado del procesamiento de textos plantea el problema del sentido y de las modalidades de la escritura según que ésta se realice a mano o con un teclado. Desde el punto de vista del scriptor, el procesamiento de textos introduce modificaciones en la relación con el objeto texto ; la más importante es la invisibilidad de las tachaduras que materializan, en un manuscrito, el pasado de la escritura. Desde el punto de vista del analista, los corpus que resultan en general de la escritura con tratamientos de textos están constituidos por una serie de versiones impresas, que no ocultan las transformaciones sucesivas del texto, pero sí las circunstancias de su realización. El efecto disecador de este tipo de corpus puede compensarse con la utilización de programas de procesamiento de textos que reconstituyen la escritura en tiempo real. La precisión de los datos recogidos permite describir las diferencias y los puntos en común entre la escritura manuscrita y la escritura con procesamiento de textos.

Die allgemeine Verbreitung der Textverarbeitung und ihrer Benutzung als Schreibinstrument stellt die Frage nach Sinn und Bedingungen der Hand-oder Maschinenschrift. Für den Schreiber ändert sich durch die Textverarbeitung die Beziehung zum Objekt „Text". Das Wegfallen der Streichungen, die bisher auf der Manuskriptseite die Genese der Schrift materiell vor Augen führten, ist dabei die wichtigste Neuerung. Und dem Forscher, dem im Falle von computergeschriebenen Textkonvoluten die verschiedenen Serien von Ausdrucken als Textkorpus zur Verfügung stehen, bleiben zwar nicht die einzelnen Schreibstadien, wohl aber die Umstände der Textänderungen verborgen. Die Begrenztheit der Aussagekraft dieser Textzeugen wird jedoch von der Moglichkeit der Restituierung aller Textänderungen mit eben der Textverarbeitung selbst, d.h. mit speziellen Programmen, kompensiert. Die Genauigkeit der Angaben, die sich mit solchen Programmen machen lassen, erlaubt es, Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen Handschrift und dem Schreiben auf dem Computer zu beschreiben.

La diffusione dell'utilizzo dei programmi di videoscrittura pone la questione di quali siano le differenze di senso e di modalità della scrittura a penna o di quella al computer. Dal punto di vista di colui che scrive, i programmi di videoscrittura introducono delle modifiche nel rapporte con l'oggetto testo. La principale modifica è il fatto che le cancellature, che in un manoscritto rappresentano il passato della scrittura, diventano invece invisibili. Del punto di vista dell'analisi, i corpora generalmente utilizzati per analizzare la scrittura al computer sono delle successioni di stampe che nascondono non tanto le trasformazioni successive del testo, ma le circostanze della loro realizzazione. L'effetto «prosciugante» di questo tipo di corpora è compensate dall'utilizzazione di programmi di videoscrittura che ricostruiscono la scrittura in tempo reale. La precisione dei dati raccolti permette di descrivere le differenze e i punti in comune fra scrittura mano-scritta e videoscrittura.

La généralisation de l'utilisation du traitement de texte pose la question du sens et des modalités de l'écriture selon qu'elle se déroule à la main ou au clavier. Du point de vue du scripteur, le traitement de texte introduit des modifications du rapport à l'objet texte ; la principale est l'invisibilité des ratures qui matérialisent, sur un manuscrit, le passé de l'écriture. Du point de vue de l'analyste, les corpus généralement recueillis pour l'écriture sur traitement de texte sont des successions de tirages à l'imprimante qui masquent également, non les transformations successives du texte, mais les circonstances de leur effectuation. L'effet asséchant de ce type de corpus est compensé par l'utilisation de logiciels de traitement de texte qui reconstituent l'écriture en temps réel. La précision des données recueillies permet de décrire les différences et les points communs entre écriture manuscrite et écriture sur traitement de texte.

The widespread use of word processors raises the question of the meaning and methods of writing whether it is done by hand or with the keyboard. From the scriptor's point of view the word processor modifies his/her relationship with the object-text ; the major change is the invisibility of the deleted words which, on a manuscript, materialize the writing's past. From the point of view of the textual analyst, the corpuses usually chosen for word processor writings are just a series of printed pages which mask not the successive modifications of the text but rather the circumstances of their execution. The dryness of such a type of corpus is compensated by the use of word processing software that recreates real-time writing. The precision of the collected data makes it possible to describe the differences and the common points between manuscript writing and word processing writing.

From the same authors

On the same subjects

Similar documents