Le coquillage et la perle (Varron, Men., 382 Büch.)

Fiche du document

Date

1992

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Ktèma

Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Jean-Pierre Cèbe, « Le coquillage et la perle (Varron, Men., 382 Büch.) », Ktèma, ID : 10.3406/ktema.1992.2070


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

The shell and the pearl (Varro, Men., 382 Büch.). Fragment 382 Bücheler of the Menippean satires of Varro — imperito nonnumquam conca uidetur margarita, uitrum smaragdos — does not attack, as I wrongly conjectured a few years ago, the untrue eulogies written by people who cannot judge men, but a rhetoric device which is found in Tibullus, Propertius, Ovid, Manilius, Martial and Grattius. This kind of metonymia testifies, according to Varro, to a lack of knowledge and a lack of taste. It was surely created by the neoteroi, whom Varro often criticizes, particularly in the satire entitled Papia papae, from which the extract studied comes.

Le fragment 382 Bücheler des Ménippées de Varron — imperito nonnumquam conca uidetur margarita, uitrum smaragdos — ne vise pas, comme je l’ai conjecturé à tort il y a quelques années, les éloges mensongers dont les auteurs ne savent pas juger les hommes, mais une figure de rhétorique qu’on trouve chez Tibulle, Properce, Ovide, Manilius, Martial et Grattius. Cette manière de métonymie atteste selon Varron un manque de culture et un manque de goût. Elle fut sûrement créée par les neoteroi, que Varron critique à plusieurs reprises, en particulier dans la satire Papia papae d’où provient le passage étudié.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en