1996
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
A Fotopoulou, « Analyse automatique des textes de spécialités et dictionnaires électroniques des termes de télécommunications : remarques sur la morphosyntaxe des termes composés », LINX, ID : 10.3406/linx.1996.1418
Dans cet article on présente la procédure suivie pour construire des dictionnaires électroniques des termes de télécommunications. Étant donné la double nature des termes (mots et expressions d'une langue et en même temps dénominations de notions), il nous a paru indispensable de représenter dans ces dictionnaires non seulement des informations linguistiques nécessaires pour la reconnaissance des termes dans les textes mais aussi des informations générales (domaine, définition, source...) et sémantiques (synonymes...). On a surtout mis l'accent dans cet article sur les problèmes affrontés lors de l'organisation des données d'après leur structure morphosyntaxique. Les termes sont dans leur majorité des noms composés et des transformations telles que la surcomposition, l'ellipse, les modifieurs et les variantes (orthographiques ou morphosyntaxiques) posent des problèmes sur la délimitation de la structure de base, c'est-à-dire de l'entrée du dictionnaire.