Entre anglais et latin : quel statut pour la langue française au lycée en 1900 ? (Remarques sur l'évolution des programmes de grammaire entre 1874 et 1902)

Fiche du document

Date

1997

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

LINX

Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Colette Corblin, « Entre anglais et latin : quel statut pour la langue française au lycée en 1900 ? (Remarques sur l'évolution des programmes de grammaire entre 1874 et 1902) », LINX, ID : 10.3406/linx.1997.1456


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

In this paper, we try to find out whether the distinction between mothertongue teaching and second language teaching is visible or not through the official curricula in the secondary education after the institution of foreign languages. The comparative analysis of official texts in fact shows that French slowly looses its status of a mere translation language to get of a communication language.

L'objet de cet exposé est de chercher si la distinction entre "maternelle" et "seconde" s'est manifestée dans les programmes d'enseignement des langues, à la suite de l'institution des langues vivantes et de la réorganisation des programmes du lycée. L'observation comparée des textes officiels montre que la langue française abandonne en réalité très lentement son statut de langue de traduction ou d'analyse pour gagner un statut de langue vivante.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en