Perdican et « la fleur nommée héliotrope » : ridicule et sacré du classicisme au romantisme

Fiche du document

Auteur
Date

2009

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Esther Pinon, « Perdican et « la fleur nommée héliotrope » : ridicule et sacré du classicisme au romantisme », Littératures, ID : 10.3406/litts.2009.2101


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

On peut déceler, entre la deuxième scène de l’acte I d’On ne badine pas avec l’amour et la scène 5 de l’acte II du Malade imaginaire, une parenté qui témoigne de la connaissance profonde qu’avait Musset des auteurs classiques. mais les différences qui séparent ces deux scènes sont elles aussi révélatrices et font apparaître, du classicisme au romantisme, une mutation du rire et du ridicule, que le sens romantique du sacré est venu transformer.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en