Comment dire "vert" en yakoma ? Note sur la détermination discursive des terminologies de couleur

Fiche du document

Auteur
Date

1987

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.




Citer ce document

Paul Wald, « Comment dire "vert" en yakoma ? Note sur la détermination discursive des terminologies de couleur », Langage & société, ID : 10.3406/lsoc.1987.2380


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Walo Paul, 'Saying "green" in yakoma ? On the discourse determination of colour terminology'. One difficulty with an etnolinguistics enquiry about colour naming is setting up the semantics status of certain labellings. Thus the compound ngu-ngunza (water-manioc leaf) could be taken as a colour-term ("green") once a closed terminology -of which it would be one element- be established. Contrarywise, one can argue such a syntagm is produced by the very conditions of the ethnological survey (identifying a colour sample). A more detailed analyzis of the during-the-enquiry discourse shows both the instability of the motivated semantic unity, or contrarywise, aiming at a virtually closed terminology, can be manipulated during the enquiry and depend upon categorization cognitive operations.

Une difficulté de l'enquête ethnolinguistique sur la dénomination des couleurs est l'établissement du statut sémantique de certaines dénominations transparentes. Ainsi, l'unité composé ngu.ngunza (eau. feuille de manioc) pourrait s'interpréter comme terme de couleur ("vert") si l'on parvient à établir la clôture d'une terminologie, dont il ferait partie. Mais on peut soutenir également qu'il s'agit d'un syntagme produit par les circonstances exceptionnelles de l'enquête ethnologique (identification d'un échantillon coloré). L'examen plus détaillé du discours tenu lors de l'enquête montre que l'instabilité du statut sémantique de l'unité motivée, ou, à l'inverse, la visée d'une terminologie virtuellement close, peuvent être manipulées au cours de l'enquête et dépendent d'opérations cognitives de catégorisation.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en