Les ateliers d'effilochage

Fiche du document

Date

2005

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Alain Schrambach, « Les ateliers d'effilochage », Le Monde alpin et rhodanien. Revue régionale d’ethnologie, ID : 10.3406/mar.2005.1870


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Rag-shredding workshops In the 16th and 19th centuries the Fure valley was the scene of a little known industry, rag-shredding. This activity used two raw materials -wool and cotton rag -in very différent workshops. Rag-shredding was an essential part of the paper industry, as the mills used old rags as their basic raw material. In the case of wool it was more unusual. Worn woollen cloth was unravelled, carded and reconstituted for subséquent sale as «reconditioned wool». Because of the noxious effluents produced by this process the workshops were located downstream from La Fure. Despite these précautions the workshops gradually closed, from the beginning of the 20th century onwards.

L'industrieuse vallée de la Fure a vu se développer au XVIe et XIXe siècle une activité assez mal connue, celle de l'effilochage. Activité qui recouvrait d'ailleurs le travail de deux matières premières, la laine et les chiffons, dans des usines très différentes. L'effilochage des tissus s'inscrivait en effet dans la tradition papetière, moulins et usines à papier utilisant comme matière première les vieux chiffons. Plus original est l'effilochage des laines. À partir de draps de laine usagés, on procédait par l'opération de délissage à la rénovation complète de tissus vendus sur le marché sous l'appellation «laines renaissance». Du fait de rejets très polluants, les ateliers jurent installés en aval de la Fure. Malgré ces mesures, les ateliers fermèrent progressivement leur porte au début du XXe siècle.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en