1983
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Max Lejbowicz, « Guillaume Oresme, traducteur de la Tetrabible de Claude Ptolémée », Pallas. Revue d'études antiques, ID : 10.3406/palla.1983.1143
Quelques historiens ont voulu attribuer à Nicole Oresme la traduction française connue par un seul manuscrit (Paris, BN fr. 1348, ff. 1-223), d'une version latine de la Tetrabible de Claude Ptolémée. Si certains ont entériné l'attribution, d'autres l'ont mentionnée avec réserve mais sans apporter pour la récuser des arguments décisifs. Il n'a pas semblé inutile d'essayer d'acquérir des certitudes sur ce point de la bibliographie oresmienne. Une analyse recourant à quatre types d'investigation - historique, paléographique, codicologique et littéraire - montre la fragilité, et parfois même la fantaisie, des preuves mises en avant pour soutenir une telle paternité ; alors qu'une série de démonstrations beaucoup plus solides conduit à enlever cette traduction de la liste des oeuvres oresmiennes. Tout concourt à accorder crédit à l'information donnée dans le préambule de la traduction : la traduction a pour auteur un certain Guillaume Oresme, attesté dans d'autres documents.