1988
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Jacqueline Billiez et al., « Communication familiale et entre pairs : variations du comportement langagier d'adolescents bilingues », Plurilinguismes (documents), ID : 10.3406/pluri.1988.901
A partir d'un triple corpus de données recueillies sur une période de quatre ans (entretiens semi-directifs, observations d'échanges langagiers et dé réseaux de communication), nous analyserons le fonctionnement du répertoire verbal d'un groupe d'adolescents issus de l'immigration algérienne résidant à Tullins, une petite ville de la région grenobloise. Il s'agit d’un groupe d'une trentaine de filles et de garçons, âgés de 10 à 25, issus de six familles différentes et qui vivent avec leurs parents installés dans la même cité HLM depuis plus de quinze ans. La confrontation, en premier lieu, des représentations des usages de l'arabe, du français et du "mélange", aux pratiques effectives du parler bilingue au sein de la famille, indique une convergence entre les deux dimensions à un niveau très général. En revanche, les choix de langue et les alternances de codes observés, classés puis comptabilisés montrent des stratégies et des fonctions plus diversifiées selon les sujets : différenciations filles/garçons, parents/enfants, pères/mères, enfants nés en France/nés en Algérie, etc... Dans un deuxième temps, les comportements langagiers au sein de la famille seront comparés à ceux observés dans le groupe de pairs du quartier et dans le cadre scolaire. L'accent sera mis sur les continuités/discontinuités dans les pratiques langagières des différents adolescents en relation avec les types de réseaux de communication auxquels ils ont accès.