Opérateurs et marqueurs : l'envers psychique des signes grammaticaux

Fiche du document

Auteur
Date

1990

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Jean Lapaire, « Opérateurs et marqueurs : l'envers psychique des signes grammaticaux », Recherches anglaises et nord-américaines (documents), ID : 10.3406/ranam.1990.1218


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Operators and markers : the other, mental side of the grammatical sign. This paper examines the key concept of operation as used by French linguists when describing the grammar of English. Despite obvious fluctuations in usage and the absence of a clear and ready-to-use central definition, the basic idea seems to be that utterances necessarily involve workings of the speaker's mind and that such workings are often codified by specific signs or markers. This principle paves the way for a psycho-grammatical study of human languages, where superficially synonymous constructions may exhibit tremendous difference in mental strategy, where semantically null items are not faceless entities, where invariant features can be assigned to specific markers. Examples include TH-, THIS/THAT and the WH-/TH-polarity in some relative clauses.

Les linguistes français qui étudient le fonctionnement grammatical de l'anglais emploient de plus en plus souvent le concept d'opération, sans que ce dernier soit pour autant défini clairement et simplement. L'idée de base semble toutefois être celle de travail mental et d'une codification de celui-ci à l'aide de signes particuliers, les marqueurs (ou opérateurs). Ce principe permet d'envisager une approche psycho-grammaticale des langues qui a le mérite de discerner une différence de stratégie mentale derrière des constructions superficiellement synonymiques, de donner une épaisseur grammaticale à des outils réputés "vides de tout sens", d'attribuer une valeur invariante à des marqueurs particuliers. Un bref survol de TH-, THIS/THAT et de l'opposition WH-/TH- dans certaines relatives illustre le propos théorique.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines