When the dummy speaks : The example of William Alexander Caruthers

Fiche du document

Date

2002

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.

Résumé En Fr

The essay examines the role of Voice’ in the fictionalisation of the black slave in this early plantation novel. At this period the familiar literary stereotypes (the “Comic Negro”) are still in the process of elaboration and, while his descriptions tend to rely on such few established conventions as already existed, Caruthers, in his handling of speech and song, makes his own not unoriginal contribution to this process. In the case of the latter, while his ‘Africanizing’ of popular songs does appear to condone certain stereotyped images (Afro-American “imitativeness”), there are nonetheless indications that he accords recognition to black performance in its own right. Likewise, although displaying the familiar “childishness” stereotype, the speech of the black slave June reveals on closer scrutiny empowering control of verbal strategies. “Africanity” thus becomes an ambivalent concept, the black Clowns utterances being readable as instances of Bakhtinian dialogism. This is not the only work by Caruthers to display a feature symptomatic of his genuine interest in Afro-American difference and not always apparent in other antebellum writers’ handling of dialect speech.

Cet article se propose d’étudier le rôle de la ‘voix’ dans la fictionalisation de l’esclave noir dans un des premiers romans de plantations. Les stéréotypes littéraires habituels (comme celui du ‘nègre comique’) sont, à cette époque, encore en cours d’élaboration et Caruthers apporte une contribution originale à ce travail à travers son traitement de la parole et du chant, même si ses descriptions s’appuient largement sur les quelques conventions déjà établies. Pour ce qui est du chant, si son ‘africanisation’ de chansons populaires conforte pour l’essentiel les stéréotypes établis (la tendance des afro-américains à l’imitation notamment) ; l’auteur n’en reconnaît pas moins par moments la contribution originale des noirs américains. Ainsi, si la façon de s’exprimer de l’esclave noir June obéit au stéréotype classique de l’infantilisation, elle témoigne également, pour peu qu’on l’étudie attentivement, d’une grande maîtrise des stratégies verbales. L’africanité devient ainsi un concept ambigü, et l’on peut interpréter ce que dit le Clown noir comme autant d’exemples de dialogisme Bakhtinien. Et, même s’il ne s’agit pas là de la seule oeuvre de Caruthers qui porte la marque de son intérêt réel pour la ‘différence’ de l’afro-américain, ce trait est beaucoup moins apparent dans le traitement par l’auteur du dialecte noir dans ses autres oeuvres d’avant-guerre.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en