Mézence, un théonyme messapien ?

Fiche du document

Date

2003

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.




Citer ce document

Marcel Meudler, « Mézence, un théonyme messapien ? », Revue des Études Anciennes, ID : 10.3406/rea.2003.5647


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

The name of the Etruscan king Mezentius seems to be etymologically similar to Menzana, the Messapic Jove's attribute ; this word means «(God) with the foal(s) ». In Latin historiography and poetry Mezentius is precisely Jove's rival and the opponent of the men Jove protects. Moreover Mezentius is related to horses, first as Impiuos Warrior and secondly by his son Lausus and his ally Messapus. Both are described by Virgil as horse breakers.

Le nom du roi étrusque Mézence semble avoir la même étymologie que I'épithète du Jupiter messapien Menzana ; ce mot signifie «(dieu) au(x) poulain(s) ». Précisément, Mézence est, dans l'historiographie et la poésie latines, un concurrent de Jupiter et un adversaire des hommes protégés par celui-ci, et est d'autre part lié, dans l'Enéide de Virgile, au cheval tant par son comportement de guerrier impie que par son fils Lausus et son allié Messapus, que le poète qualifie de «equum domitor(es) ».

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en