2008
Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Odile Schneider-Mizony, « Langue, pouvoir et violence culturelle », Revue d'Allemagne et des pays de langue allemande (documents), ID : 10.3406/reval.2008.6016
Dans un premier temps sont rappelés le sens et le champ social des termes «pouvoir et violence», «langue du pouvoir» et «violence culturelle». Après l’avoir évoquée brièvement, on souhaite dépasser la discussion attendue sur la manipulation de la langue et du langage par le pouvoir. L’article examine un type de violence culturelle qui bénéficie de peu de visibilité, l’aliénation exercée par l’uniformisation langagière de la globalisation, à la perception de laquelle la RFA réagit depuis quelques années par une politique linguistique active des instances officielles, du DAAD à l’Institut Goethe. Les revendications de nombreuses sociétés de langage, associations citoyennes très présentes dans le discours social et médiatisé, sont le signe d’un retour de fierté linguistique qui n’est pas seulement mis en scène au niveau de l’État, mais qui jouit également d’une sympathie diffuse dans un large public, comme en témoignent le renouveau du purisme linguistique et le réaménagement des identités langagières.