Effacer les traces, bannir la mémoire. Les profanations répétées des cimetières juifs d’Alsace

Fiche du document

Date

2003

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Freddy Raphaël, « Effacer les traces, bannir la mémoire. Les profanations répétées des cimetières juifs d’Alsace », Revue des Sciences Sociales (documents), ID : 10.3406/revss.2003.2614


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Fr

Spuren verwischen, Erinnerungen streichen. Wiederholte Grabschändung jüdischer Friedhöfe im Elsass. Der Artikel untersucht die Bedeutung der wiederholten Grabschändungen jüdischer Friedhöfe im Elsass. Die Reaktionen der Einwohner und der offiziellen Instanzen schwanken zwischen entschiedener Verurteilung und maßvoller Interpretation ihrer Bedeutung: die Fakten werden leicht als einfacher Vandalismus disqualifiziert, die Täter seien „Jugendliche, die sich langweilen“, nicht etwa Sympathisanten neonazistischer Bewegungen. Die jüdische Gemeinde selbst zweifelt zwischen Verschwiegenheit und Anschuldigung, keine der beiden Haltungen ist eine „gute“ Strategie für die Opfer. Sinn des Artikels ist, den Vergessensprozess aufzuhalten, denn die Grabschänder, um die Formel von Balandier aufzugreifen, zerschlagen die Bindungen der Erinnerung, zerstören das, was ihr Weiterleben aufrechterhält. Durch eine sowohl reale als auch symbolische Gewalt bezeichnen sie die, die weiterhin „aus der Welt“ hinaus gedrängt werden sollten.

Wiping out traces, banishing memory. The repeated profanation of Jewish cemeteries in Alsace. This article studies the meaning of the repeated profanation of Jewish cemeteries in Alsace. The reactions of inhabitants and official authorities wavers between strong condemnation of the facts and a tempered interpretation of their meaning. The facts are easily explained away as simple «acts of vandalism» performed by «bored youths» rather than by partisans of the Neo-Nazi movement. The Jewish community itself wavers between discretion and denunciation, neither attitude being a «good» strategy for the victims. The aim of this article is to avoid burying the facts because, in the words of Balandier, these profaners break down the links of memory and destroy a thread in genealogy. Through an act of violence which is both real and symbolic, they point their finger at those who should continue to be pushed «out of this world».

L’article étudie la signification des profanations répétées de cimetières juifs en Alsace. Les réactions des habitants et des instances officielles oscillent entre condamnation ferme des faits et interprétation modérée de leur signification : les faits sont facilement déqualifiés en simples «actes de vandalisme» dont les auteurs seraient des «jeunes qui s’ ennuient» plutôt que des sympathisants de mouvement néo-nazis. La communauté juive hésite elle-même entre la discrétion et la dénonciation, aucune des deux attitudes ne constituant une «bonne» stratégie pour les victimes. Le but de l’article est d’éviter l’assignation à l’oubli, car les profanateurs, pour reprendre la formule de Balandier, brisent les liens de la mémoire, détruisent ce qui maintient une généalogie : par une violence à la fois réelle et symbolique, ils désignent ceux qu’il faudrait continuer à pousser «hors du monde».

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en