La politique suisse de régulation du trafic de transit

Fiche du document

Date

1993

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.




Citer ce document

Giuseppe Pini, « La politique suisse de régulation du trafic de transit », Revue de Géographie Alpine (documents), ID : 10.3406/rga.1993.3728


Métriques


Partage / Export

Résumé En It Fr

: Traffic transit accross the Alps is going to increase three times by the year 2015. Hence, there is a dual need for the transport policy of Switzerland : on the other hand, its aims will have to be understood and accepted by the other European states ; on the other hand, it needs to take in consideration the needs of these states. The author compares the needs and the measures of the transport policy of Switzerland with those of the European Community. The signature of the two agreements on traffic transit shows that a convergence between Swiss and European transport policies is possible. However, in order to insure a sustainable development for the countries and regions of Europe, a new transport policy for Europe as a whole should be elaborated based on policies that explicitly account for those factors that generate mobility and exchange.

Riassunto : II traffico di transite attraverso le Alpi triplicherà all'orizonte del 2015. Per la politica svizzera dei trasporti ne risulta una duplice nécessita : da un lato, questa politica deve essere capita nei suoi obbiettivi e nelle sue misure dagli altri paesi europei, d'altro lato, essa deve tener couto dei bisogni di questi ultimi. L'autore présenta gli obbiettivi e le misure délie politiche dei trasporti della Svizzera e délia CEE ; la ratifica di due accordí sul traffico di transito mostra che una convergenza della politiche dei trasporti svizzera e comunitaria è possibile. Tuttavia, per assicurare uno sviluppo durevole, uiu nuova politica dei trasporti a livello europeo deve essere rapidamente elaborata, politica che intégra gli ele- menti generatori della mobilita e degli scambi.

: le trafic de transit à travers les Alpes va tripler d'ici 2015. Il en résulte une double nécessité pour la politique suisse des transports : celle- ci doit, d'une part, être comprise dans ses objectifs et acceptée dans ses mesures par les autres Etats européens, d'autre part, prendre en compte dans son élaboration les besoins de ceux-ci. L'auteur compare les objectifs et les mesures des politiques des transports de la Suisse et de la CEE ; la signature de deux accords sur le trafic de transit montre qu'une convergence entre politiques des transports suisse et européenne est possible. Toutefois, afin d'assurer un développement soutenable pour les pays et régions d'Europe, une nouvelle politique des transports à l'échelle européenne devrait être élaborée, politique maîtrisant les facteurs générant les échanges.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines