1990
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Raymond Cormier, « An example of twelfth century Adaptatio : the Roman d'Eneas author's use of glossed Aeneid manuscripts », Revue d'Histoire des Textes, ID : 10.3406/rht.1990.1342
L'étude d'une centaine de manuscrits de l'Énéide portant des gloses médiévales, et une comparaison dans le détail de son adaptation française du XIIe siècle, le Roman d'Énéas, nous convainc que le romancier anonyme normand a sans doute utilisé de tels manuscrits pour son œuvre et y a incorporé les traditions de commentaires et de gloses dérivant de Servius et d'autres interprétations. Cinq problèmes spécifiques sont visés : la glose de « Byrsa » ; la glose d' « Auernus » ; la glose du « rameau d'or » ; la glose de « metus et dolor » ; et la glose de « quamquam uulneratus ». Chaque cas ou « anomalie » mérite une étude détaillée et représente à la fois plusieurs autres problèmes textuels. Une telle recherche algorithmique cherche à élucider le processus de composition évident dans cette ré-interprétation médiévale riche et significatice de l'Enéide de Virgile. Le résultat relie l'étude de la vernacularisation, des narrations romanesques et de la philologie à une sémantique anthropologique du mythe.