L'épuration des Magistrats du Nord en 1883

Fiche du document

Date

1986

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.


Sujets proches Fr

Nord

Citer ce document

Renée Martinage, « L'épuration des Magistrats du Nord en 1883 », Revue du Nord, ID : 10.3406/rnord.1986.4241


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr Nl

Sixteen irremovabe magistrates feel victim of the 1883 Republican purge in the Nord and Pas-de-Calais. The eviction hit more severely the hierarchy in our region than in the rest of the territory. Judicial notabilities, rich, in their mid-fifties, with distinguished social origins, Catholic, close to the older powers, were thus eliminated by the Republicans in order to weaken the local dynasties. Yet political motivations were preeminent in the choice of those excluded from the magistracy. Faithful servants of the previous regimes, they all had demonstrated their hostility to the Republic, mostly when the 1880 anti-religious decrees were published. Their professional quality, though quite high, was not taken into account. In other words, in the Nord, the Republic chose to make examples.

Seize magistrats inamovibles furent victimes dans le Nord et le Pas-de-Calais de l'épuration républicaine de 1883. L'éviction fut plus hiérarchique dans notre région que sur le reste du territoire. Des notables judiciaires, quinquagénaires riches, aux origines sociales distinguées, catholiques, proches des anciens pouvoirs furent éliminés par les républicains, afin d'affaiblir les dynasties locales. Cependant les motifs politiques furent déterminants dans le choix des exclus de la magistrature. Serviteurs des régimes précédents, tous avaient montré leur hostilité à la République spécialement à l'occasion de l'apparition des décrets anti-religieux de 1880. Leur capacité professionnelle, fort bonne, ne fut guère prise en considération. Bref, dans le Nord, la République fit des exemples.

In Nord en Pas-de-Calais werden 16 voor het leven benoemde magistraten het slachtoffer van de republikeinse epuratie van 1883, die hier meer dan elders de hiérarchie wilde treffen. De republikeinen schakelden, om de lokale dynastieéen te verzwakken, een aantal gerechtsdienaren uit, rijke katholieken van over de vijftig, uit de goede families die het vroegere regime steunden. Politieke overwegingen kregen de bovenhand. Men hield vooral rekening met hun verzet tegen de Republiek, vooral bij het uitvaardigen van de anti-godsdienstige dekreten van 1880, niet met hun zeer behoorlijke vakkennis. Kortom de Republiek wou in het noorden een paar voorbeelden stellen.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en