Les délégués de la propagande dans le Nord/ Pas- de-Calais (1942-1944)

Fiche du document

Date

1991

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.


Sujets proches Fr

Nord

Citer ce document

Étienne Dejonghe, « Les délégués de la propagande dans le Nord/ Pas- de-Calais (1942-1944) », Revue du Nord, ID : 10.3406/rnord.1991.4621


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr Nl

In March 1942, «deputies in charge of information and propaganda» are dispatched to the Nord and Pas-de-Calais. Beside their role as «driving belt» between the opinion, to which they defend the merits of the government's choices, and the power, which they inform on the evolution of the public's state of mind, they have first and foremost the task to politicize, by infiltrating them, the state agencies and such organisations as trade unions, POW's houses, relief societies, student circles. It will not be long though before they come into conflict with the préfets and the Pétainist conservatives who hold the major organisations. Through their appointment procedures and their own ambitions, they represent, in some way this famous «replacement élite» attracted by radical fascism and dreaming of and knocking off their pedestals the traditional right-wing (Pétai- nists) or left-wing (socialist mayors) notabilities.

En mars 1942, s'installent dans le Nord et le Pas-de-Calais, «les délégués à l'information et à la propagande». Outre leur rôle de «courroie de transmission» entre l'opinion auprès de laquelle ils défendent le bien fondé des choix gouvernementaux et le pouvoir qu'ils informent de l'évolution de l'esprit public, ils ont aussi et surtout pour mission de politiser, en les noyautant, les administrations et les associations telles que les syndicats, les maisons des prisonniers, les sociétés de bienfaisance, les milieux étudiants. Ils ne tarderont pas à entrer en conflit avec les préfets et les conservateurs pétainistes qui tiennent les associations importantes. Par leur recrutement, leurs ambitions, ils représentent en quelque sorte, cette fameuse «élite de remplacement» attirée par le fascisme absolu qui rêve de déboulonner de leurs positions dirigeantes les notables traditionnels de droite (les pétainistes) ou de gauche (les maires socialistes).

In maart 1942 worden in het Noorden en Pas de Calais de afgevaardigden voor informatie en propaganda geinstalleerd. Hun taak is veelzijdig : zij moeten bij de publieke opinie de juistheid van de regeringsbeslissingen verdedigen en de over- heid inlichten over de evolutie van de publieke opinie. Daarnaast, en vooral, hebben zij de opdracht de administraties en verenigingen (syndicaten, gevange- nissen, weldadigheidsinstellingen, de studentenwereld) te politiseren door een aanwezigheidspolitiek. Het duurt niet lang eer zij in konflikt komen met de petainistische prefecten en behoudsgezinden die de voornaamste verenigingen in handen hebben. Door hun recrutering en ambitie vormen zij in zekere zin de beruchte «nieuwe elite» die aangetrokken is door het totale fascisme en die ervan droomt zowel de traditionele notabelen van rechts (de petainisten) als van links (de socialistische burgemeesters) uit hun machtspositie te verwijderen.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en