Fantasmes précoces dans un groupe d’enfants

Fiche du document

Date

1987

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.


Sujets proches Fr

Enfant Enfance Progéniture

Citer ce document

Salomon Resnik, « Fantasmes précoces dans un groupe d’enfants », Revue de psychothérapie psychanalytique de groupe (documents), ID : 10.3406/rppg.1987.951


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr Es

Early anxieties in a group of children. I wanted to discuss and to investigate in this paper some problems concerning group-analysis with children. The differents and frequent changes of rythme, and the way in which regression takes place in such a group are expression of a complex language which requires a deep and rigourous semantic investigation. The loss of identity among the members of the group and of the group it-self from one side, and the dynamics of the transference situation (in a double sens) on the other side, gives a kaleidoscopic picture of meanings that the therapeut should undertake and «study» with great care and responsability. In order to illustrate some of my points of view I have chosen this difficult group of children, given the richness and plasticity, in which violents drives and early anxieties such as have been described by Melanie Klein were dramatized. I am trying also to show the different ways in which «real space» is being experienced by the group though a continous change in its dynamic network and the multiplicity of meanings such as protection of the group boundaries and the need to build up a Body-Ego ; the need of a frame, a containing Mother able to cope with the violents phantasies and behaviour ot the children ; also the way in which the therapist is able to cope or not with his own feeling, ideas and theoretical views concerning transference and countertransference. Each interpretation is a «theory», and feelings such as envy and jealousy (which is strong in this case) need to be assumed by the Psychanalyst, at the same time then looking at the constructive aspects of a ludic experience which will allow to increase the integrative capacities of the Ego (in the individual and in the group).

Dans ce travail, j’ai voulu discuter des divers aspects du phénomène de groupe à travers une expérience avec des enfants. J'ai montré que l’accélération et le changement de rythme ainsi que l’intensification du processus régressif dans le groupe faisaient partie d’un langage phénoménologique important à saisir. Le trouble d’identité, d’un côté et du transfert, de l’autre (trouble transfert) est représentatif de la signification et de l’intensité de l’expérience. Pour illustrer mon point de vue, j’ai choisi ce groupe d’enfants à cause de la richesse et de la plasticité que des péripéties et des anxiétés précoces (M. Klein) pouvaient prendre à travers le jeu et même à travers la difficulté à jouer. J’ai essayé de signaler le fait que l’espace immédiat, dans ce cas la salle de jeu, acquiert diverses significations : la projection des limites du corps groupal, le cadre de contention de ses pulsions destructrices, et le lieu dans lequel le thérapeute projette son propre système de référence idéologique, spatial, temporel pour étayer ses points de vue et ses «théories», théories liées à des phénomènes de jalousie et d’envie mais aussi à la capacité d’intégration du moi qui ont trouvé leur place à travers cette expérience que ma mémoire conserve et préserve.

Fantasmas precoces en un grupo de niños. En este trabajo queria discutir algunos aspetos de la dinámica grupal en un grupo de niños. La aceleración y los cambios de ritmo, así como la acentuación del fenómeno de regresión en el grupo, forman parte de un languaje et de una samántica complejas. El problema de identidad del individuo en el grupo y del grupo mismo de una parte y las visicitudes de la transferencia (doble transfer encia) por otra, prestan une multiplicidas de significados que dada la diversidad de la experiencia misma requiere prudencia y rigor a la vez. Para ilustrar mi punto de vista he elegido este grupo de ninos a causa de la riqueza y plasticidad, que a través del juego o de la dificultad de jugar, dado su grado de violencia pulsional, permite por otra parte comprender y confirmar cierto tipo de ansiedades precoces, tal como Mélanie Klein las ha descrito y formulado. Trato también de transmitir las alternativas espaciales que se «juegan» en la transferencia y sus diversos significados : la proyección de limites o la necesidad de fronteras del cuerpo grupal ; la necesidad de contención de las pulsiones destructivas y el modo como el terapeuta mismo vive «el campo de juego», donde a su vez proyectará su propio sistema referencial e ideológico (espacio-temporal). Para poder investigar «vividamente» sus propias intenciones y teorias. Toda interpretación es «une teoria» de lo que ocurre, une hipóteis sobre fenómenos taies corne envidia y celos, pero también partes de un proceso conservativo «en juego» que permitira elaborar adecuadamente la ansiedad grupal et propender al desarollo de la capacidad integrative del Yo grupal e individual.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets