2003
Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Zsuzsanna Gécseg, « Quantification et focalisation en hongrois », Scolia : Sciences Cognitives, Linguistiques et Intelligence Artificielle (documents), ID : 10.3406/scoli.2003.1038
En hongrois, la notion de focus est syntaxiquement contrainte : elle correspond à une position bien déterminée qui peut être occupée par certains types de SN (comme les SN définis ou ceux qui comportent un article indéfini ou un adjectif cardinal) alors que d’autres (comme les SN comportant un quantifieur universel) en sont toujours exclus. Cette étude, réalisée dans le cadre de la Théorie des Quantifieurs Généralisés et de la Sémantique des Alternatives, cherche à relier ces contraintes syntaxiques aux propriétés référentielles des SN en question. Les analyses sont fondées avant tout sur les propriétés de monotonie de la fonction dénotée par le SN et sur l’aptitude de ce SN à impliquer un contraste dans un contexte déterminé. L ’étude démontre que les SN dénotant des quantifieurs généralisés monotones décroissants ou non monotones sont toujours susceptibles d’impliquer un contraste réel, ils peuvent donc être focalisés alors que certains SN dénotant des quantifieurs généralisés monotones croissants n 'impliquent jamais un contraste réel, par conséquent, ils n ’apparaissent jamais dans la position du focus.