Don et/ou prélèvement d'organes

Fiche du document

Date

1997

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.




Citer ce document

Dominique Thouvenin, « Don et/ou prélèvement d'organes », Sciences Sociales et Santé, ID : 10.3406/sosan.1997.1388


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr Es

Donation and/or organ removal This article looks at how the bio-ethical laws dated 29 July 1994 were intented to allow organ removal from a deceased person while at the same time ensuring that the respect due to that person was maintened. On the one hand, the needs of those on the transplant waiting list are considered to be legitimate, but are not, however, enough to justify obtaining organs by any means whatsoever; and on the other, to avoid any suspicion of commercial interest, organs can only be obtained via a donation. However, the use of the term donation, while it ensures that organs are not considered as potentially commercial items, implies an expression of consent and consequently limits the organs available to those who have specifically expressed their approval. In practice, a donation only represents a finality authorising an opération on a deceased person. The law stipulates that physicians are responsible for organ removal and that they must respect a number of conditions when doing so. They must, first and foremost, check that the person was not opposed to removal, which is not easy to do in cases where the deceased person did not take any particular stand while alive. For this reason, the contribution of family members is crucial, as they are best placed to know how the deceased person felt about organ donation prior to death.

. Cet article cherche à montrer comment les lois bioéthiques du 29 juillet 1994 ont entendu permettre le prélèvement d'organes sur une personne décédée tout en sauvegardant le respect de la personne sur laquelle ils sont prélevés. D'une part, les besoins de ceux qui sont en attente de greffe sont considérés comme légitimes, mais sans pour autant justifier n'importe quel moyen d'obtention des organes nécessaires ; aussi, d'autre part, afin d'écarter tout soupçon de commerce, les organes ne peuvent être obtenus que grâce à un don. Mais la référence au don, si elle évite d'assimiler les organes à des objets potentiellement commercialisables, implique l'expression du consentement et limite, par voie de conséquence, l'obtention des organes à ceux qui souhaitent donner leurs organes. En réalité, le don n'est présent qu'en tant que finalité autorisant l'intervention sur le corps d'une personne décédée. La loi a confié la tâche du prélèvement aux médecins, ces derniers ne pouvant intervenir sur le corps de la personne qu'en respectant un certain nombre de conditions. Ils doivent notamment vérifier que la personne n'était pas opposée au prélèvement, ce qui ne manque pas d'entraîner de nombreuses difficultés lorsque la personne décédée n'a, de son vivant, exprimé aucun point de vue. Ceci explique pourquoi le témoignage des membres de la famille est central, car ils sont susceptibles de connaître l'opinion du défunt sur le prélèvement d'organes.

Donación y/o extracción de órganos Este artículo quiere mostrar de que manera las leyes bioéticas del 29 de julio de 1 994 autorizan la extracción de órganos en una persona difunta al mismo tiempo que garantizan el respeto por la persona. Por una parte, las necesidades de los que están a la espéra de un transplante son consideradas como legítimas, sin que esto justifique la obtención de los órganos necesarios por cualquier medio. Por otra parte y con el fin de eliminar toda sospecha de comercio, los órganos no pueden ser obtenidos sino gracias a una donación. Pero la referencia a la donación, aunque no asimile los órganos humanos a objetos potencialmente comercializables, implica la expresión obligatoria del consentimiento y limita en consecuencia la obtención de órganos de quienes desean donarlos. En realidad, la donació no está presente sino en tanto que finalidad autorizando la intervención sobre el cuerpo de una persona difunta. La ley ha confïado la tarea de la extracción a los médicos, pero éstos no pueden intervenir sin respetar un cierto número de condiciones. Tienen que verificar sobre todo que la persona no se oponía a la extracción, lo que acarrea numerosas dificultades en caso de que el difunto no haya expresado opinion alguna mientras vivía. Esto explica la razón por la cual el testimonio de los miembros de la familia es fundamental, y a que son los únicos susceptibles de conocer el punto de vista de la persona difunta sobre la extracción de órganos.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en