Le théâtre comme art d’apprentissage de la langue étrangère

Metadatas

Date

2006

type
Language
Identifier
Organization

MESR

License

Copyright PERSEE 2003-2019. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.


Keywords

compétences ; culture ; drama ; expérience ; illusion ; instrumentaliser ; linguistique ; langue étrangère ; potentialités artistiques ; théâtre skills ; art form ; artistic potentialities ; culture ; educational drama ; experience ; to exploit ; foreign language ; linguistics ; make-believe


Cite this document

Prisca Schmidt, « Le théâtre comme art d’apprentissage de la langue étrangère », Spirale - Revue de recherches en éducation, ID : 10.3406/spira.2006.1272


Metrics


Share / Export

Abstract Fr En

La didactique de la langue étrangère à l’école range le théâtre dans la panoplie des outils pédagogiques et ce faisant l’instrumentalise à des fins linguistiques. Ce rôle secondaire est paradoxal, car au théâtre, «dire, c’est faire » (Austin) en situation de communication. Autre paradoxe : le théâtre en tant qu’illusion est suspect, alors que c’est la scène idéale pour le cours de langue qui ne peut être que fiction. Ainsi le défi éducatif est d’exploiter la fonction du théâtre qui est de faire émerger les potentialités artistiques de l’élève tout en lui faisant acquérir des compétences en langue et culture étrangère Autrement dit, la finalité n’est pas linguistique, mais artistique. Cependant, le processus d’épanouissement artistique de l’élève doit débuter avec le drama, approche pédagogique britannique fondée sur l’expérience qui ouvre la voie à la joie de jouer sur scène en langue étrangère.

Foreign language teaching methodology in French schools brackets drama together with pedagogical tools ; thus it uses it for linguistic ends only. This small role is paradoxical because drama is about «doing things with words » (Austin) in a communicative situation. Another paradox : drama as make-believe spells mistrust when it is the ideal stage for the foreign language lesson which can only be pretence. So the educational challenge lies in making use of the function of drama which is to bring out the pupil’s artistic potentialities while empowering him with skills in the foreign language and culture. In other words, the primary aim is not linguistic but artistic. However, the process of the artistic development of the pupil should start with educational drama, a British approach founded on experience which will pave the way to the joy of acting on stage in the foreign language.

From the same authors

On the same subjects

Similar documents

Within the same disciplines