2016
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Jocelyne Corbin-Ménard, « Comparaison des métiers de School Librations japonais et français. Vers la caractérisation des contours de la fonction enseignante contemporaine », Spirale - Revue de recherches en éducation, ID : 10.3406/spira.2016.1744
Le Japon et la France ont doté leur système éducatif de bibliothèques scolaires et de métiers associés. Cette étude comparative des tâches du bibliothécaire enseignant japonais et du professeur documentaliste français révèle cependant que leur fonction enseignante relève de paradigmes plutôt dissonants. Au Japon, ce professeur de discipline titulaire d’une certification complémentaire développe principalement son activité au service du collectif, par des formes d’action indirectes. Son travail s’articule avec celui du bibliothécaire scolaire, personnel non enseignant. Ses tâches spécifiques consistent principalement en coordination et en formation des autres professeurs. En France, ce professeur sans discipline bénéficiant d’une formation propre comparable à celle des autres enseignants articule davantage des formes d’action indirectes à des formes d’action directes dirigées vers les élèves. Responsable du CDI, il peut créer les conditions pour optimiser les bienfaits de l’ «entracte » , ce temps entre les cours caractéristique des emplois du temps des collégiens et lycéens. Maître d’oeuvre, il interagit avec toute la communauté éducative pour faciliter l’ouverture de l’établissement et l’acquisition par tous les élèves d’une culture de l’information et des médias.