Entretien avec Marcel Roncayolo

Fiche du document

Date

2013

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.




Citer ce document

Guy Burgel et al., « Entretien avec Marcel Roncayolo », Villes en Parallèle, ID : 10.3406/vilpa.2013.1510


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr Es

Since the 16th century, Veracruz in Mexico and Cartagena in Columbia have been two ports of great importance, from which the Spanish colonies' products, in particular the gold and silver of Latin America, were shipped. From that developed their relationship with other port cities such as Marseilles, their patrimony, their urban architecture, and their place in maritime commerce. Veracruz and Cartagena are port cities directly linked to international traffic across the Atlantic Ocean, as well as Seville, which previously shared the same conditions. Marcel Roncayolo One must reaffirm the primordial importance of Geography when considering what is called the uniqueness of places, which can eventually be linked to the notion of legacy. In modern times, great speculation arose around new spaces of the port in Marseilles. This process created difficulties and tensions between the port and the city over the interests of the port and those of urban development in search of available space. One must also note, on the other hand, that Marseilles, a commercial port, was interested above all in the Caribbean, given that some of the Caribbean islands were French colonies.

Veracruz au Mexique et Carthagène en Colombie sont deux grands ports au XVIe siècle, d'où sortent les produits des colonies espagnoles, en particulier l'or et l'argent de l'Amérique latine. Il s'ensuit la relation avec Marseille en tant que ville portuaire, son patrimoine, l'architecture urbaine et de sa place dans le commerce maritime. Les villes portuaires sont directement liées aux flux internationaux sur l'océan Atlantique, tout comme préalablement pour Séville. Marcel Roncayolo Nous devons revenir à la géographie, en ce qui concerne la singularité des lieux, ce qui pourrait éventuellement être lié avec la notion de l'héritage. Dans les temps modernes est survenue à Marseille une forte spéculation autour des nouveaux espaces portuaires. Ce processus a été développé avec des difficultés pour relier le port et la ville en soulignant à la fois les intérêts du port et ceux de la spéculation urbaine en cherchant d'espaces ouverts. Il convient de noter, par ailleurs, que Marseille, port de commerce, était principalement intéressé par les Caraïbes, puisque certaines des îles des Caraïbes sont d'anciennes colonies françaises.

Veracruz en México y Cartagena en Colombia son dos puertos de gran importancia a partir del siglo XVI de donde sale el producto de las colonias españolas, en particular el oro y la plata de América Latina. Se desprende de ahí la relación con una ciudad portuaria como Marsella, su patrimonio, su configuración urbana y su lugar en el comercio marítimo. Son ciudades portuarias directamente vinculadas a flujos internacionales sobre el océano Atlántico, tanto como Sevilla que anteriormente ya poseía esta condición. Marcel Roncayolo Hay que volver en primer lugar a la Geografia, en lo que se refiere a la singularidad de los lugares, lo que podría eventualmente articularse con la noción de legado. En los tiempos modernos se produjo en Marsella una fuerte especulación en torno a los nuevos espacios del puerto. Este proceso se desarrollo con dificultades vinculando el puerto y la ciudad tensionando tanto los intereses del puerto como los de la especulación urbana en la búsqueda de espacios libres. Hay que señalar por otro lado que Marsella, puerto comercial, estaba sobre todo interesado por el Caribe, puesto que algunas de las islas caribeñas fueron colonias francesas.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en