Lo cierto de lo incierto, décima en el entorno de Cartagena

Fiche du document

Date

2013

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.




Citer ce document

Fidel Leottau Beleno, « Lo cierto de lo incierto, décima en el entorno de Cartagena », Villes en Parallèle, ID : 10.3406/vilpa.2013.1641


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr Es

With the encounter of two worlds in the Caribbean, there flourished a musical form of the 16th century called the espinela, which gave voice to die Spanish soldier in the encampments of the New Granada conquerors. Accompanied by the guitar, the Andalusian verses were solace for far-away Europe, but also the first Hispanic literary forms to take root in these lands. It was in the Caribbean region of Colombia (New Andalusia) that this phenomenon gathered strength since it was settled by Spaniards from the cities of Seville, Cordoba, Cadiz, and Ronda, for the most part expelled from Spain by Catholic kings and known for their strong Saracen roots and age-old tradition of rural minstrels. The décima, child of the Golden Age of Spain, replaced the romantic verse as the lyrical medium for Spanish oral narratives in the New World. However, in spite of its widespread legacy in Columbian Caribbean culture, the décima has recently shown signs of decline. The ultimate problem for the Columbian Caribbean décima is its exhaustion, and a losing struggle to avoid extinction.

Dans la rencontre de deux mondes dans les terres des Caraïbes a émergé une chanson du XVIe siècle, la espinela, laissant écouter la voix du soldat dans le camp ibérique pendant la conquête de la Nouvelle Grenade. Accompagné de la vihuelan (viole), les versets andalous étaient un baume contre l'éloignement européen, mais aussi les premières formes littéraires hispaniques enracinées dans cette terre. C'est dans la région des Caraïbes de Colombie (Nouvelle Andalousie) que ce phénomène devint plus fort, suivant l'installation des Espagnols du Sud (de Séville, Cordoue, Cadix ou Ronda), pour la plupart expulsés par les rois catholiques, et connus dans la péninsule ibérique par leurs fortes racines sarrasines et leur tradition rurale. La Décima, fille de l'âge d'or espagnol, a remplacé en Amérique le Romancero comme expression lyrique à travers les récits oraux créoles. Malgré tout, en dépit de son vaste héritage et son rayonnement culturel dans les Caraïbes colombiennes, la Décima a montré ces derniers temps des signes de son déclin : épuisement, difficulté à survivre à l'extinction.

Con el encuentro de dos mundos en tierras del Caribe afloró un canto del siglo XVI, la espinela, que dejaba escuchar la voz del soldado ibérico en el campamento de la conquista de la Nueva Granada. Acompañado de vihuela los versos andaluces fueron bálsamo por la lejania europea, pero, también, las primeras formas literarias hispanas que se arraigaron en estas tierras. Es en la Región Caribe de Colombia (Nueva Andalucia) donde cobra mayor fuerza este fenómeno porque alli se asentaron sevillanos, cordobeses, gaditanos y rondanos, en su mayoría expulsados por los reyes católicos, reconocidos en la peninsula ibérica por su fuerte arraigo sarraceno y remota tradición de payadores rurales. La décima, hija del Siglo de Oro hispano, remplaza en América al romancero como medio de expresión lírica de las narraciones orales criollas. Pero, pese a su amplio legado y alcance cultural en el Caribe colombiano, la décima ha mostrado en los últimos tiempos asomos de su decadencia. El supremo problema para la décima caribeña colombiana es su agotamiento, su dificultad para sobre ponerse a la extinción.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en