Judeo-Spanish in France Archive: Interview #42

Fiche du document

Discipline
Type de document
Périmètre
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/meta/cocoon- [...]

Ce document est lié à :
https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/meta/cocoon- [...]

Ce document est lié à :
http://purl.org/net/crdo/data/cocoon-efd83bbd-89e7 [...]

Collection

COCOON

Licences

Copyright (c) Mavrogiannis, Pandelis , Freely accessible , http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/




Citer ce document

Pandelis Mavrogiannis, « Judeo-Spanish in France Archive: Interview #42 », COllections de COrpus Oraux Numériques, ID : 10.34847/cocoon.efd83bbd-89e7-3654-8f73-6648599935ce


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

Locuteur né en 1936 à Marseille, où il a vécu jusqu'à l'âge de 30 ans, pour ensuite vivre entre Paris, Marseille et Lyon. Pendant la guerre il a été caché dans les Hautes-Alpes, près de Gap, où il avait de la famille. Sa mère est née à la rue Popincourt à Paris, dans le quartier judéo-espagnol. Son père est originaire d'Istanbul, et a émigré en France pour des raisons économiques, mais aussi parce qu'il était francophile. Installé à Marseille, son père a été un des fondateurs des premières synagogues marseillaises de rite judéo-espagnol. // L'interviewé a fondé Vidas Largas Lyon, association culturelle judéo-espagnole, au début des années 1980. Il rend compte des circonstances de sa création, de ses buts, et de ses activités.// En 1982, il a aussi initié, avec un autre membre de cette association, l'émission de radio judéo-espagnole « Ayer i Oy », diffusée par Radio Judaïca Lyon. A l'occasion de cet entretien, il fournit des informations sur le contenu et la structure de cette émission, les thèmes abordés et l'écho qu'elle a eu au sein de la société lyonnaise. // L'interviewé a fourni à l'équipe chargée de la constitution de la présente Archive Orale l'ensemble des enregistrements de l'émission « Ayer i Oy » dont il dispose. Ces émissions apportent des précieuses informations sur la communauté judéo-espagnole lyonnaise, et sur la manière dont elle a maintenu vive sa culture. // Le locuteur s'exprime tantôt en judéo-espagnol, tantôt en français. Très instruit et intéressé par la culture judéo-espagnole, il signale l'importance de l'héritage portugais dans celle-ci. Il fait état des métiers des judéo-espagnols dans l'Empire Ottoman, et raconte une série d'anecdotes, ainsi qu'un compte de Djohà. Son intérêt pour tous les aspects de la culture judéo-espagnole et son implication active en faveur de sa préservation se ressentent tout au long de l'entretien et témoignent de la vitalité actuelle de cette culture.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en