Pratiques et singularités des trois auteurs majeurs de pièces pour marionnettes à Paris (1700-1750) Practice and singularity of the three major playwrights for marionettes in Paris (1700-1750) Fr En

Fiche du document

Date

15 octobre 2021

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Licence

CC-BY-NC-ND-4.0



Citer ce document

Françoise Rubellin, « Pratiques et singularités des trois auteurs majeurs de pièces pour marionnettes à Paris (1700-1750) », PuppetPlays : Qu’est un répertoire pour marionnettes ? Pratiques du répertoire dans les théâtres de marionnettes anciens ou traditionnels, ID : 10.34847/nkl.ba88pw8a


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Nous proposons d’étudier les cas des trois auteurs qui ont écrit le plus de pièces : Carolet, Fuzelier, Valois d’Orville. Nous nous pencherons sur le contexte de leurs créations, lié aux procès intentés par la Comédie-Française, pour tenter d’esquisser les caractéristiques qui distingueraient l’écriture marionnettique de chacun d’eux. À titre d’exemple, Valois d’Orville n’utilise jamais le pet de Polichinelle, ni les coups de bâtons. Puis nous nous risquerons à la comparaison avec leurs œuvres pour les autres théâtres (Comédie Italienne, Opéra-Comique, mais aussi pièces par écriteaux) afin de déterminer si les thèmes ou les personnages satiriques y sont les mêmes qu’aux marionnettes (par exemple le Suisse ivrogne, ou le musicien cocu), si les structures diffèrent, et si l’on peut finalement dégager ce qui serait propre uniquement au répertoire littéraire des marionnettes.

We will examine the case of three authors who have written the largest number of plays: Carolet, Fuzelier, Valois d’Orville. We will analyse the context of their creations, linked to trials with the Comédie-Française, in order to sketch the characteristics which could distinguish their respective playwriting for marionettes. For example, Valois d’Orville never uses Polichinelle’s farts, nor his stick strokes. We will then risk a comparison with the plays they wrote for other theatres (Comédie Italienne, Opéra-Comique, but also plays by signs) in order to determine whether the themes or the satirical figures are the same as those of the puppet theatre (for example the drunk Swiss or the jealous musician), whether their structures differ, and finally if we can identify the specifics of a literary repertoire for marionettes.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en