1 mai 2018
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2609-6609
CC BY 4.0 FR , info:eu-repo/semantics/openAccess
de Hoyos José Carlos, « Portrait morphologique du lexique économique en langue espagnole au début du XIXe siècle : équilibre entre nouveauté et tradition », ELAD-SILDA, ID : 10.35562/elad-silda.285
Cet article étudie la morphologie de la langue espagnole au début du XIXe siècle dans le domaine de l’économie. Le corpus étudié est la nomenclature (Épitomé) annexée au Traité d’économie politique (éditions de 1814 et de 1819) de l’économiste français Jean-Baptiste Say, traduit en espagnol par Manuel María Gutiérrez (1816) et Juan Sánchez Rivera (1821).