Ilas et Solvas. Fragments d’un roman (en vers) de la Table ronde inconnu

Fiche du document

Date

28 novembre 2021

Discipline
Type de document
Langue
Identifiant
Source

IRIS

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2779-2005

Licences

CC BY‑SA 4.0 , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Jean-Charles Berthet, « Ilas et Solvas. Fragments d’un roman (en vers) de la Table ronde inconnu », IRIS, ID : 10.35562/iris.2267


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

L’objet de cet article est de publier une traduction inédite en français moderne avec, en regard, le fragment original, décrit en détail par Ernest Langlois en 1913, et d’en donner une analyse linguistique et philologique. Ce fragment ouvre d’intéressantes perspectives pour la compréhension de la littérature arthurienne tardive.

This paper’s purpose is to publish a modern French unpublished translation opposite the original fragment, described in detail by Ernest Langlois in 1913, and to provide a linguistic and philological analysis. This fragment opens up interesting perspectives for the understanding of late Arthurian literature.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en