Translanguaging – effet de mondialisation ou de domination ?

Fiche du document

Date

27 mai 2024

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1958-5772

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/




Citer ce document

Marisa Cavalli et al., « Translanguaging – effet de mondialisation ou de domination ? », Recherches en didactique des langues et des cultures, ID : 10.4000/11qab


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

La notion de translanguaging, très en vogue actuellement aux Etats Unis, est utilisée tel un slogan dans un nombre croissant de contextes et ouvrages en Europe. En tant que chercheuses et formatrices dans le domaine de l’enseignement des langues en contextes multilingues, préoccupées par le terrain de la pratique et les retombées des théorisations, les auteures analysent les implications idéologiques d’une position extrême du translanguaging émergeant ces dernières années, notamment exprimée dans un manifesto récent (García, et al., 2021). Le but de l’article est de contribuer à une réflexion critique, mais nuancée de ce concept aux contours flous et de sensibiliser à la potentielle mise en danger de certains apprentissages en milieu scolaire, surtout pour les plus vulnérables. L’article aborde les questions de recherche suivantes : le translanguaging peut-il être lu et analysé comme un phénomène de mondialisation, voire potentiellement (et paradoxalement) de domination par l’hégémonie de la langue anglaise dans le discours scientifique et au-delà ? Quelles peuvent être les conséquences d’une utilisation peu réfléchie ou non critique de cette notion sur les pratiques de recherche, de formation et d’enseignement ? Comment se positionner face à cette notion?

Currently, very much in vogue in the United States, the notion of translanguaging is being used like a slogan in a growing number of contexts and works in Europe. As researchers and trainers in the field of language teaching in multilingual contexts, concerned with the field of practice and the implications of theories, the authors analyse the ideological implications of an extreme position on translanguaging that has emerged in recent years, as expressed in a recent manifesto (García, et al., 2021). The aim of the article is to contribute to a critical but nuanced reflection on this somewhat elusive concept and to raise awareness of the potential danger to certain forms of learning in schools, especially for the most vulnerable. The article addresses the following research questions: can translanguaging be read and analysed as a phenomenon of globalisation, or even potentially (and paradoxically) of domination by the hegemony of the English language in scientific discourse and beyond? What could be the potentially harmful consequences of an unconsidered or uncritical use of this concept in research, training and teaching practices? How should we position ourselves in relation to this notion?

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en