Représentations parentales relatives aux langues et pratiques linguistiques en contexte bilingue français-tahitien

Fiche du document

Date

17 juin 2024

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2551-6116

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/



Sujets proches Fr

Interprétations

Citer ce document

Déana Wong et al., « Représentations parentales relatives aux langues et pratiques linguistiques en contexte bilingue français-tahitien », Contextes et didactiques, ID : 10.4000/11ub3


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

L’objectif de l’article est d’identifier les représentations parentales relatives aux langues ainsi que les pratiques linguistiques de parents et de leurs enfants en début de scolarité sur l’île de Moorea, en Polynésie française. Le contexte historique polynésien depuis les premiers contacts avec le monde occidental opère progressivement une transformation sociale et linguistique aboutissant à une répartition sociale inégale des langues française et tahitienne qui a un impact sur les représentations que les locuteurs ont de leurs langues. Effectivement, dans le cadre théorique intégré de Dasen (2007, 2019), les ethnothéories parentales, représentations et croyances parentales qui influencent les caractéristiques personnelles de l’enfant, sont soumises aux contextes écologique, économique et culturel. Ces ethnothéories exercent une influence sur les pratiques linguistiques (Maurer, 2016). Pour Lambert (1974), notamment, dans le cadre d’une bilingualité additive, des bénéfices au niveau linguistique sont observés. A contrario, dans le cadre d’une bilingualité soustractive, l’on constate des effets négatifs au niveau linguistique. En termes de méthodologie, une enquête par questionnaire auprès de 158 parents d’enfants de Section des Petits de l’île de Moorea a permis de recueillir l’environnement linguistique déclaré des familles. Les résultats des analyses font apparaître, des représentations parentales positives des valeurs du français s’accompagnant de représentations de pratiques favorables de cette langue associées à une pratique majoritaire du français par les parents et leurs enfants. Les représentations parentales positives des valeurs du tahitien s’accompagnent, quant à elles, de représentations de pratiques défavorables de cette langue et sont associées à un défaut de pratique du tahitien par les parents et leurs enfants.

This article aims to identify the parental representations relating to languages and the linguistic practices of parents and their children at the beginning of kindergarten on the island of Moorea, in French Polynesia. The Polynesian historical context since the first contacts with the western world gradually operates a social and linguistic transformation resulting in an unequal social distribution of the French and Tahitian languages which has an impact on the representations that the speakers have of their languages. Indeed, in Dasen’s integrated theoretical framework (Dasen, 2007, 2019), parental ethnotheories, parental representations and beliefs that influence the personal characteristics of the child, are subject to ecological, economic and cultural contexts. These ethnotheories have an influence on linguistic practices (Maurer, 2016). For Lambert (1974), in particular, in the context of additive bilingualism, linguistic benefits are observed. Conversely, in the context of subtractive bilingualism, negative effects are observed at the linguistic level. In terms of methodology, the declared linguistic environments of the families were collected by a questionnaire survey of 158 parents of children at the beginning of kindergarten on the island of Moorea. The results of the analyzes show positive parental representations of the values of French accompanied by representations of favorable practices of this language associated with a majority practice of French by parents and their children. On the other hand, positive parental representations of the values of Tahitian are accompanied by representations of unfavorable practices of this language and are associated with a lack of practice of Tahitian by parents and their children.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en