« Persiano e hindī nel Muṯmir di Sirāj al-Dīn ‘Alī Xān Ārzū », in : Rudy Favaro, Simone Cristoforetti, Matteo Compareti, eds., L’Onagro Maestro. Micellanea di fuochi accesi per Gianroberto Scarcia in occasione del suo LXX sadè. Venezia, Ca’ Foscarina, 2004, pp. 243-272.

Fiche du document

Date

7 décembre 2005

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0240-8910

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1961-960X

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Justine Landau, « « Persiano e hindī nel Muṯmir di Sirāj al-Dīn ‘Alī Xān Ārzū », in : Rudy Favaro, Simone Cristoforetti, Matteo Compareti, eds., L’Onagro Maestro. Micellanea di fuochi accesi per Gianroberto Scarcia in occasione del suo LXX sadè. Venezia, Ca’ Foscarina, 2004, pp. 243-272. », Abstracta Iranica, ID : 10.4000/abstractairanica.2026


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

A travers le Muṯmir, ouvrage philologique du grammairien et poète indien Sirāj al-Dīn ⁽Alī Ḫān Ārzū, l’A. se penche sur le statut particulier du persan dans la réflexion linguistique élaborée dans l’Inde musulmane. En effet, dans la polémique que soulève le persan employé en Inde, Ārzū (mort à Lakhnaw en 1756), chef de file d’une importante école linguistique indo-persane, se singularise par sa position philo-indienne et anti-puriste. Après avoir situé le Muṯmir, l’A. fournit une traduction c...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en