5 janvier 2010
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0240-8910
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1961-960X
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
David Durand-Guédy, « The History of the Seljuq Turks, from the Jāmiʽ al-Tawārīkh (An Ilkhanid Adaptation of the Saljūq-nāma of Ẕahīr al-Dīn Nīšāpūrī). Trad. par K. A. Luther, éd. par C. E. Bosworth, Richmond, Curzon Press, 2001, 189 p. », Abstracta Iranica, ID : 10.4000/abstractairanica.34417
Le Saljūq-nāme, chronique narrant la geste des Saljuqides d’Iran, fut rédigé en persan à une période où l’État saljuqide n’était plus que l’ombre de lui-même. De son auteur, „ahīr al-Dīn Nīšāpūrī, nous ne savons rien, sinon qu’il appartenait à l’élite iranienne et qu’il fut, peut-être à l’instigation de Sanjar, le professeur de deux rejetons saljuqides, Masʽūd et Arslān. A ce titre, il fut un témoin privilégié de la décadence de l’État fondé par Ṭoġril Beg, quand l’autorité des sultans était ...