Système verbal et deixis en persan et en français : d’après les traductions persanes de La Peste, La Chute et Caligula d’Albert Camus. Préf. de Michel Maillard, Paris, l’Harmattan, 2002, 321 p. (Sémantiques).

Fiche du document

Date

15 décembre 2005

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0240-8910

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1961-960X

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches Fr

persan

Citer ce document

Vincent Hachard, « Système verbal et deixis en persan et en français : d’après les traductions persanes de La Peste, La Chute et Caligula d’Albert Camus. Préf. de Michel Maillard, Paris, l’Harmattan, 2002, 321 p. (Sémantiques). », Abstracta Iranica, ID : 10.4000/abstractairanica.3674


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

S’inscrivant dans le cadre théorique développé par le groupe originellement grenoblois metagram – d’où une terminologie parfois déroutante comme « prétérite » (p. 38, n. 8), ce livre (issu d’une thèse de doctorat soutenue en 1993 à l’Université Stendhal-Grenoble 3) propose une analyse contrastive des systèmes verbaux et déictiques du persan et du français. Les différents « tiroirs » verbaux du système verbal persan sont d’abord décrits, en partie sur la base des travaux de G. Lazard et avec u...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en