Almut Hintze. The Cow that Came from the Moon: the Avestan Expression māh- gaociθra-

Fiche du document

Date

1 août 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0240-8910

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1961-960X

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Mihaela Timus, « Almut Hintze. The Cow that Came from the Moon: the Avestan Expression māh- gaociθra- », Abstracta Iranica, ID : 10.4000/abstractairanica.40117


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

L’ouverture de l’article comporte un index assez riche de choix de traductions occidentales pour l’expression māh- gaociθra- : « which is the source of cattle » (Bartholomae 1904) ; « the moon which has the bull’s seed » (Panaino 2005), « la lune qui a la vache comme marque distinctive » (Kellens 2006), aussi bien que pour l’av. čiθra-, avec ses deux champs sémantiques majeurs : 1. « manifest, visible, clear, appearance » ; 2. « seed, origin, descent » (voir Bartholomae, Duchesne-Guillemin, S...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en