La Révolution française et l’Allemagne : du paradigme comparatiste à la recherche des transferts culturels

Fiche du document

Date

10 avril 2006

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0003-4436

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1952-403X

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Matthias Middell, « La Révolution française et l’Allemagne : du paradigme comparatiste à la recherche des transferts culturels », Annales historiques de la Révolution française, ID : 10.4000/ahrf.266


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En It Es De

L'article décrit le développement de l'historiographie de langue allemande qui, au cours de ces quinze dernières années, est passée d’une comparaison implicite, qui mettait l’accent sur une voie propre à l’Allemagne, à un élargissement du comparatisme  classique en histoire sociale à travers la méthode de l’exploitation des transferts culturels. Sont avant tout présentées ici les recherches les plus récentes concernant la réception de la Révolution française dans les fonds allemands de traduction (Deutsche Übersetzungbibliothek), ainsi que l’histoire des médias.

The French Revolution and Germany : from Comparativist Paradigm to the Study of Cultural Transfers. The article describes developments in German-language historiography which over the last fifteen years has undergone a shift from an implicitly comparative approach, typical of the German model, to a broader interpretation of social history using the methodology of cultural transfer research. Recent studies on perceptions of the French Revolution in works translated into German and on the history of the media are highlighted.

L'articolo riassume gli sviluppi dell'istoriografia di lingua tedesca la quale ha avviato una trasformazione del comparatismo classico nel campo della storia sociale (spesso implicito nei suoi termini) viene sottolineata l'esistenza di una via tedesca specifica indirizzata ad un allargamento dei propri strumenti metodologici con un avvicinamento al transfert culturale. Si dà particolare risalto agli studi dedicati alla ricezione della Rivoluzione francese dalla « Deutsche Übersetzungbibliothek » e alla storia dei media.

El artículo resume los desarollos que ocurrieron en la historiografía de los países de habla germana : una transformación del clásico comparatisme de historia social que subrayó la existencia de una vía germana específica hacia una ampliación de sus instrumentos metodológicos gracias a los traslados culturales. Se insista ante todo sobre los trabajos centrados sobre la receptión de la revolución francesa y sobre la historia de los media.

Der Artikel beschreibt die Entwicklung der deutschsprachigen Historiographie, die in den letzten 15 Jahren den Übergang von einem impliziten Vergleich, der den Sonderweg Deutschlands betonte, zur Erweiterung des klassischen Komparatismus der Sozialgeschichte im Verfahren der Kulturtransferforschung erlebt hat. Vorgestellt werden vor allem neuere Untersuchungen zur Wahrnehmung der Französischen Revolution in der «Deutschen Übersetzungsbibliothek» und zur Mediengeschichte.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en