Interaction, auto-organisation et pratiques d’inscription

Fiche du document

Date

17 novembre 2010

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1243-969X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1778-7432

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Karola Pitsch, « Interaction, auto-organisation et pratiques d’inscription », Acquisition et interaction en langue étrangère, ID : 10.4000/aile.1719


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article propose une perspective interactionniste sur l’acquisition langagière dans des classes d’immersion, plus spécialement dans des cours bilingues d’histoire en classe 12 (équivalent de la classe de 1re française) qui sont assurés en langue française à des élèves allemands. Nous nous intéressons au rapport entre l’interaction en classe et l’auto-organisation des élèves en ce qui concerne leur appropriation lexicale. Nous montrons que certains procédés communicatifs en classe fonctionnent comme des « aides en ligne » (Dausendschön-Gay & Krafft, 2000) qui peuvent guider le contrôle (monitoring) langagier des élèves. Ces procédés sont conceptualisés comme des formats : un « format interactif d’appropriation » est contrasté avec un « format pour l’intercompréhension ». L’analyse prend en considération l’interaction verbale, les activités mimo-gestuelles et l’émergence parallèle des inscriptions dans les cahiers des élèves.

This article puts forward an interactional perspective on language acquisition in immersion education, more precisely in bilingual history classes (with students age 17) which are held in French language by German teachers and students. We are interested in the interrelationship between the interaction in the classroom and the students’ self-organization with regard to their lexical appropriation. We show that some communicative procedure in the classroom works as an « online help » (Dausendschön-Gay & Krafft, 2000) which assists the students in their language-related monitoring. This procedure is conceptualized as a format: an « interactive format of appropriation » is contrasted with a « format for intercomprehension ». The analysis takes into account verbal interaction, gestural activities and parallel emergence of inscriptions in the students’notebooks.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en