Parler de soi, parler de son bilinguisme

Fiche du document

Date

27 juin 2012

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1243-969X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1778-7432

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Christine Deprez, « Parler de soi, parler de son bilinguisme », Acquisition et interaction en langue étrangère, ID : 10.4000/aile.4919


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Trois entretiens autobiographiques d’apprenants-bilingues très différents : un étudiant indien, une mère de famille turque et une adolescente réfugiée du Cambodge sont présentés ici. Ils font l’objet d’une analyse textuelle mettant en relief les liens entre l’individuel et le collectif, entre les émotions, les jugements de valeur et les motivations. L’étude des procédés de mise en mots du vécu personnel par rapport aux langues ouvre une voie pour une meilleure compréhension des apprentissages langagiers. L’auteur entend de cette manière renouer avec une approche holistique en didactique des langues.

This article examines autobiographical interviews with three very different learner-bilinguals : an Indian student, a Turkixh mother and an adolescent Cambodian refugee.The analysis attempts to highlight the relationship between individual and community, and between emotions, attitudes and motivations, and in so doing, proposes that the study of how personal experiences with language are recounted opens a new perspective for understanding language learning better. This approach re-unites the autor with the traditional « holistic » approach to language teaching.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en