La moisson des Argonautiques et la poétique d’Apollonios dans le chant III

Fiche du document

Date

21 novembre 2013

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1775-4275

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Françoise Létoublon, « La moisson des Argonautiques et la poétique d’Apollonios dans le chant III », Aitia. Regards sur la culture hellénistique au XXIe siècle, ID : 10.4000/aitia.784


Métriques


Partage / Export

Résumé It En Fr

Un’analisi comparativa dei paragoni presenti nel canto III delle Argonautiche e di quelli omerici mostra che Apollonio s’ispira fortemente ai suoi modelli, in modo particolare nella forma ed nel lessico. Eppure, nella maggior parte dei casi, egli porta i confronti omerici lontano dal loro contesto d’origine per adattarli ai suoi intenti. Nella prima parte del canto III, i similitudini rispondono alla volontà comune di evidenziare le pene che l’amore suscita nell’animo e nel comportamento di Medea. Nella seconda parte, le prove che Giasone deve superare danno luogo, in modo sorprendente, ad immagini guerriere funzionali alla descrizione dei preparativi, ma in seguito Apollonio ricorre ad un lessico artigianale ed agricolo per evocare dei compiti che consistono effettivamente nell’aggiogare e tirare una coppia di tori, in un’aratura, in una semina ed in una mietitura. L’aspetto più notevole è che molti paragoni riuniti verso la fine del canto non sembrano trovare un corrispondente in alcun modello omerico, come se il racconto di questa prova inedita avesse progressivamente liberato Apollonio dalla sua dipendenza da Omero.

A detailed survey of the similes in Argonautica III, compared to the Homeric similes, shows that Apollonius very largely draws his inspiration from his models, mainly in the form and the words. However, he shifts the Homeric similes away from their original context to re-model them to his personal intention. In the first part of book III, the similes follow a common desire to show how many troubles love provokes in Medea’s soul and behaviour. In the second part, Jason’s ordeals provide the occasion for war images describing the preparation of the hero, but thereafter Apollonius resorts to a craftsmanship and agricultural register for evoking tasks that actually consist of hitching up, ploughing, sowing and harvesting. The most remarkable fact is that some comparisons grouped near the end of the book seem to correspond to no Homeric scheme, as if narrating this untold ordeal had the result of freeing Apollonius more and more from his dependance to Homer.

Un examen détaillé des comparaisons du chant III des Argonautiques par rapport aux comparaisons homériques montre qu’Apollonios s’inspire très fortement de ses modèles, dans la forme et dans le lexique en particulier. La plupart du temps pourtant, il détourne les comparaisons homériques de leur contexte d’origine pour les remodeler à son dessein personnel. Dans la première partie du chant III, les comparaisons servent une volonté commune de montrer les troubles que l’amour apporte dans l’âme et le comportement de Médée. Dans la seconde, les épreuves de Jason donnent lieu de manière surprenante à des images guerrières pour décrire les préparatifs, mais ensuite, Apollonios a recours à un registre artisanal et agricole pour évoquer des tâches qui effectivement consistent en un attelage, un labour, un semis et une moisson. Le plus remarquable est que plusieurs comparaisons groupées vers la fin du chant ne semblent répondre à aucun modèle homérique, comme si le récit de cette épreuve inédite avait peu à peu libéré Apollonios de sa dépendance par rapport à Homère.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en