Aufklärung versus Angstmacherei: Die Darstellung der Atomkatastrophe in der deutschsprachigen und französischen Kinder- und Jugendliteratur

Fiche du document

Date

16 juillet 2020

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0035-0974

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2605-7913

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess


Citer ce document

Hildegard Haberl, « Aufklärung versus Angstmacherei: Die Darstellung der Atomkatastrophe in der deutschsprachigen und französischen Kinder- und Jugendliteratur », Revue d’Allemagne et des pays de langue allemande, ID : 10.4000/allemagne.2266


Métriques


Partage / Export

Résumé De Fr En

Die deutschsprachige Kinder- und Jugendliteratur hat vergleichsweise früh „Klassiker der ökokritischen Literatur“ hervorgebracht, die die Gefahr der Atomwaffennutzung und das Szenario eines möglichen Supergaus ins Zentrum der Handlung stellen. Einen besonderen Platz nimmt hier Gudrun Pausewangs Bestseller Die Wolke. Jetzt werden wir nicht mehr sagen können, wir hätten von nichts gewusst ein, der ein Jahr nach der atomaren Katastrophe von Tschernobyl im April 1986 erschienen ist. Dieser Roman wird verglichen mit einem jüngeren französischen Jugendroman, Aurélie Wellensteins La fille de Tchernobyl (2016), der wiederum intertextuell stark von Swetlana Alexijewitschs Dokumentarroman Tschernobyl. Eine Chronik der Zukunft (1997) geprägt ist. Welche narrativen Besonderheiten weisen diese Katastrophendarstellungen in der Kinder- und Jugendliteratur auf? Im ersten Teil des Beitrags werden die weiblichen Hauptfiguren der zwei Jugendromane vorgestellt und dabei auch auf die Verknüpfung von faktualem und fiktionalem Modus eingegangen. Im zweiten Teil werden die zerstörten Räume analysiert und im abschließenden Teil soll gezeigt werden, inwieweit diese Romane Erinnerungsarbeit leisten und gleichzeitig Aufklärung einfordern. Anders gesagt, soll es um die Frage nach den erzieherischen Absichten dieser Texte gehen. Sind sie reine „Angstmacherei“, wie es Gudrun Pausewang vorgeworfen wurde, oder hat das Setting der „Katastrophe“, das nicht neu ist, sondern eine lange literarische Tradition hat und in der internationalen Umweltbewegung eine zentrale Rolle spielt, noch andere Funktionen?

La littérature de langue allemande pour enfants et adolescents a produit relativement tôt des « classiques de la littérature écocritique », qui ont placé le danger de l’emploi d’armes nucléaires et le scénario d’un éventuel accident nucléaire au centre de leur trame narrative. Le best-seller de Gudrun Pausewang Le nuage, publié un an après la catastrophe nucléaire de Tchernobyl en avril 1986, occupe une place particulière ici. Ce texte est comparé à un roman français pour la jeunesse, La fille de Tchernobyl d’Aurélie Wellenstein (2016), qui, à son tour, est fortement imprégné du roman documentaire La supplication (1997) du Prix Nobel Svetlana Alexievitch. Quelles sont les particularités narratives de ces représentations de la catastrophe dans la littérature pour enfants et adolescents ? Dans la première partie de notre contribution, nous présentons les personnages principaux féminins des deux romans et abordons également l’enchevêtrement du fictionnel et du factuel. Dans la deuxième partie, les espaces détruits sont analysés et, dans la dernière partie, il s’agit de montrer dans quelle mesure ces romans font un travail de mémoire et demandent en même temps des comptes. En d’autres termes, il s’agit d’interroger les intentions pédagogiques de ces textes : sont-ils purement « alarmistes », comme on le reprochait à Gudrun Pausewang, ou bien le cadre de la « catastrophe », qui n’est pas nouveau mais repose sur une longue tradition littéraire, et joue par ailleurs un rôle central dans le mouvement environnemental international, remplit-il d’autres fonctions ?

The German-language literature for children and adolescents produced “classics of ecocritical literature” comparatively early on. This sub-genre has been placing the dangers pertaining to nuclear weapons and the scenario of a potential nuclear catastrophe at the heart of its narratives. Gudrun Pausewang’s bestseller The Cloud. Now we will no longer be able to say that we did not know about anything, which was published one year after the Chernobyl nuclear disaster in April 1986, holds a central place here. This novel is compared to a more recent French youth novel, Aurélie Wellenstein’s La fille de Tchernobyl (2016), which in turn is strongly influenced by Svetlana Alexievitch’s documentary novel Chernobyl Prayer. A chronicle of the Future (1997). What are the narrative features of these representations of catastrophes in children’s and young people’s literature? In the first part of my contribution, I introduce the main female characters of the two youth novels and I address the combination of factual and fictional modes. Then, I analyse the spaces of destruction; in the final part, I demonstrate to what extent these novels function as works of remembrance while simultaneously requiring educational clarification. In other words, I aim to explore the pedagogical goals of these works. Should they be considered as pure “scaremongering” (of which Gudrun Pausewang was accused); or does the narrative context of the “catastrophe” – a concept with a long literary tradition which has been playing a central role in the international environmental movement – have other functions?

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en