Le syndicalisme dans le Bas-Rhin après 1918 jusqu’à la veille du Front populaire : du modèle allemand au modèle français ?

Fiche du document

Auteur
Date

23 novembre 2017

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0181-0448

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2260-2941

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Michel Roth, « Le syndicalisme dans le Bas-Rhin après 1918 jusqu’à la veille du Front populaire : du modèle allemand au modèle français ? », Revue d’Alsace, ID : 10.4000/alsace.2604


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De

Au tournant des XIXe-XXe siècles en Europe, le concept de modèle syndical, qui analyse le syndicalisme ouvrier selon son rapport au politique (orientation révolutionnaire ou réformiste, rapport aux partis), son audience et son organisation, distingue les syndicalismes allemand et français. Le premier est réformiste, étroitement lié aux partis politiques, dispose d’effectifs importants et de nombreux permanents. Le second se prononce pour le renversement du capitalisme, affirme son indépendance totale vis-à-vis des partis et ne compte que peu d’adhérents et de permanents. Avec le retour de l’Alsace à la France, le syndicalisme alsacien constitué sous le Reichsland passe-t-il du modèle allemand au modèle français ? L’exemple bas-rhinois analysé jusqu’à la veille du Front populaire montre qu’il y a emprunt aux deux modèles. Une forte expression sur les sujets politiques et la décrue des effectifs sur la période considérée participent du modèle français. Du modèle allemand persistent les liens étroits avec les partis, le monopole syndical de la grève, l’importance des permanents et des secours aux syndiqués. La pratique linguistique et l’intégration dans des structures syndicales couvrant le territoire de l’ex-Reichsland renforcent la spécificité du syndicalisme bas-rhinois. Pour autant, celui-ci s’implique entièrement dans la vie du syndicalisme français. (Michel Roth).

At the turn of the 20th century In Europe the union pattern concerning working class unionism politically (either the reformist or the revolutionary approach), its audience and its organisation make a clearcut distinction between Unionists in Germany and in France. The former were reformists, being closely related to political parties and had a large membership and abundant permanent staff. The latter advocated the overthrow of capitalism, distanced themselves from political parties and had a reduced membership and permanent staff. When Alsace returned to France the question was whether the German Reichsland model would be replaced by the French one. Analysing the example of the Bas-Rhin until the Popular Front, one can understand it found its inspiration in both. In that specific period the French influence was present in the obvious interest for political questions and in the decreasing number of unionists; the German model survived in the close relationships with parties, in its exclusive responsibility in organizing strikes, and in the importance of permanent staff and union member relief. The language problem and its presence in unions extending to the former Reichsland territories made Bas-Rhin unionism a specific and yet perfectly integrated branch of the French organisation. (trad. Pierre Boulay).

An der Wende des 19. zum 20. Jahrhundert in Europa, unterscheiden die wissenschaftlichen Arbeiten, die sich mit der Gewerkschaftsbewegung und deren politischen Einstellung (revolutionäre oder reformistische Orientierung, Verhältnis zu den Parteien), deren Zuspruch und deren Organisation befassen, zwischen deutscher und französischer Gewerkschaftsbewegung. Die erste ist reformistisch, eng an die Parteien gebunden. Sie verfügt über eine große Mitgliederschaft und zahlreichen Funktionären. Die zweite spricht sich für den Umsturz des Kapitalismus aus, behauptet seine vollständige Unabhängigkeit von den Parteien und zählt nur wenige Anhänger und Funktionäre. Wird die elsässische Gewerkschaftsbewegung, die zur Zeit des Reichslands entstanden ist, mit der Rückkehr des Elsass an Frankreich, nun vom deutschen zum französischen Modell übergehen? Die Analyse des Unter-Elsässischen Beispiels bis zur Zeit des Front Populaire zeigt auf dass sie wohl aus beiden Quellen schöpft. Starke Äußerungen zu politischen Themen und eine Abnahme der Mitgliederschaft zeugen eher vom französischen Modell. Aus dem deutschen Modell bleiben bestehen die engen Verbindungen zu den Parteien, das Gewerkschaftsmonopol des Streikes, die große Anzahl der Funktionäre und das Ausmaß der Hilfe an die Mitglieder. Sprachpraxis und die Tatsache, dass der Wirkungskreis sich mit dem des ehemaligen Reichslandes deckt verstärken die Besonderheiten der Unter-Elsässischen Gewerkschaften. Nichts desto trotz sind sie voll in die französische Gewerkschaftsbewegung integriert. (trad. R. S.).

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en