La référence à l’Alsace-Lorraine dans le rattachement et l’intégration d’Eupen-Malmedy à la Belgique (1918-1925)

Fiche du document

Date

21 mai 2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0181-0448

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2260-2941

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess


Sujets proches Fr

Alsace-Moselle

Citer ce document

Christoph Brüll, « La référence à l’Alsace-Lorraine dans le rattachement et l’intégration d’Eupen-Malmedy à la Belgique (1918-1925) », Revue d’Alsace, ID : 10.4000/alsace.3432


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De

En novembre 1910, le Journal des Tribunaux, principal organe d’information des juristes belges, qualifie la partie wallonne du Kreis allemand de Malmedy de « notre Alsace-Lorraine » où se trouveraient des « frères de race et de langue, exilés et emprisonnés en Prusse ». Le 20 septembre 1920, ce Kreis ainsi que celui d’Eupen, presque exclusivement germanophone, sont rattachés à la Belgique, suite au traité de Versailles et à un simulacre de consultation populaire. Notre contribution qui traitera de la période qui s’étend de l’occupation de la région par des troupes belges en août 1919 à la fin du régime transitoire en mars 1925, analyse la signification de la référence à l’Alsace-Lorraine pendant cette phase du changement de la nationalité. Elle montre que cette référence n’est pas limitée aux discours de légitimation de l’annexion du territoire par la Belgique, mais que les autorités belges ont, à certaines occasions (comme l’introduction du service militaire), contacté leurs homologues français afin de connaître la politique d’intégration menée en Alsace-Lorraine. Par l’étude systématique de la référence idéelle et pratique à l’Alsace-Lorraine, la présente contribution fournit une contribution à une histoire comparée de la transition étatique dans les deux territoires.

In November 1910 the Journal des Tribunaux, the main information publication of Belgian jurists, described the Walloon part of the German Kreis of Malmedy as “our Alsace-Lorraine” with brothers in terms of race and language, exiled and jailed in Prussia. On September 20, 1920 that Kreis along with that of Eupen – that was almost exclusively German speaking – were integrated into Belgium, following the Versailles treaty and a mock general consultation. This article covers the period between the occupation of this area by Belgian troops in August 1919 and the end of the provisional régime in March 1925. It looks into the scope of the reference to Alsace-Lorraine during this period of changing nationalities. It also shows that this reference does not only apply to legitimizing the annexation of this territory by Belgium, but also to the fact that the Belgian authorities have, on some occasions (for example, for the introduction of the military service), contacted their French counterparts so as to learn from the integration policy applied in Alsace-Lorraine. By examining systematically the theoretical and practical references to Alsace-Lorraine this article provides a contribution to a compared study of the transition from one state to another in these two territories.

Im November 1910 bezeichnet die Journal des Tribunaux, wichtigstes Informationsblatt der belgischen Juristen, den wallonische Teil des deutschen Kreises Malmedy als „unser Elsass-Lothringen“ wo sich „Brüder von der gleichen Rasse und Sprache im Exil und in der Gefangenschaft der Preußen“ befinden. Am 20. September 1920 wird dieser Kreis, so wie der von Eupen, fast ausschließlich deutschsprachig, in Folge des Versailler Vertrags und nach einer Scheinbefragung der Bevölkerung, Belgien angegliedert. Unser Beitrag, der sich mit dem Zeitraum der Besatzung durch die belgische Armee im August 1919 bis zum Ende der Übergansperiode im März 1925 befasst, analysiert die Bedeutung des Bezugs auf Elsass-Lothringen während der Zeit des Wechsels der Staatsangehörigkeit. Er zeigt auf, dass dieser Bezug nicht nur in Reden zur Legitimation der Annektierung des Gebiets durch Belgien erscheint, sondern dass die belgischen Behörden des Öfteren (wie bei der Einführung des Militärdienstes) ihre französischen Kollegen nach der angewandten Politik der Integration in Elsass-Lothringen befragt haben. Durch die systematische Untersuchung des ideellen wie praktischen Bezugs zu Elsass-Lothringen, soll dieser Artikel seinen Beitrag zur vergleichenden Geschichte des Übergangs in eine andere Staatsmacht dieser Gebiete leisten.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en