Le pays de Pechelbronn

Fiche du document

Date

7 mars 2022

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0181-0448

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2260-2941

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Frank Schwarz, « Le pays de Pechelbronn », Revue d’Alsace, ID : 10.4000/alsace.5074


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De

Utilisée depuis le Moyen Âge pour ses vertus curatives et pour le graissage des essieux de véhicules, l’huile asphaltique qui suinte du sous-sol de Pechelbronn est exploitée industriellement dès 1735. Différents types d’exploitation se succèdent et s’additionnent au cours des 220 années d’exploitation du gisement. Celle-ci prend fin en 1962 et la raffinerie cesse toute activité en 1970, ouvrant la voie à la démolition des installations industrielles. Le legs de cette aventure pétrolière reste cependant bien visible et concourt à forger l’identité de ce territoire rural. Les terrils des anciens carreaux dressent leur haute stature aux arêtes caractéristiques dans un paysage de collines au profil ondoyant. Le siège Clemenceau, promis à un nouvel avenir, conserve la majeure partie de ses bâtiments d’exploitation d’une remarquable unité architecturale. Les divers bâtiments d’habitation, caractérisés par la duplication d’un même module, ont puissamment contribué à modifier la trame bâtie traditionnelle de Merkwiller-Pechelbronn. Enfin, si le site de la raffinerie ne conserve que des constructions éparses, le vaste terrain vague laissé par la démolition de ses installations, impose, en creux, sa présence dans le paysage. Cet héritage recèle aussi sa part d’ombre avec les effluents des industries chimiques de la région, déversés jusqu’en 1975 dans les puits désaffectés et les dangers liés à l’instabilité du terrain aux abords des carreaux miniers.

First used as early as in medieval times for its medical and mechanical -lubricating axles- qualities, asphalt oil oozing from the Pechelbronn subsoil has been exploited industrially since 1735. Different types of cumulative exploitations have been used over the 220 years of drilling activities coming to an end in 1962, before the refining exploitation was given up in 1970, when the industrial facilities were totally pulled down. The legacy of this oil mining adventure remains quite visible, however, and contributes to shaping the identity of this rural territory. The high heaps of the former oil mines, with their typically sharp angles loom proudly over this rolling countryside. The Clémenceau headquarters which are destined for a new future have preserved most of their historical buildings with their exceptional architectural unity. The various homes initially follow the same pattern and have thus significantly modified the traditional architectural style of Merkwiller-Pechelbronn. Last, if only few buildings of the former refining site subsist, the vast grounds left after the demolition of the facilities impose, by contrast, their presence in the landscape. But this legacy also entails its dark sides with chemical effluents of industrial substances stored locally in the disused mine shafts and with the hazards due to unstable grounds close to the oil well.

Seit dem Mittelalter wurde das Erdöl, das in Pechelbronn aus dem Boden austritt, zu medizinischen Zwecken genutzt, weiter diente es zum Schmieren der Achsen der Fuhrwerke. Die kommerzielle Nutzung begann bereits 1735. Verschiedene Arten der Ölgewinnung folgen aufeinander und nebeneinander in 220 Jahren der Ausbeutung der Lagerstätte. Diese endet 1962 und die Raffinerie stellt den Betrieb 1970 ein. In der Folge werden die Anlagen abgebaut. Der Nachlass des Abenteuers der Ölförderung bleibt indessen sehr sichtbar und trägt zur Identität dieses ländlichen Raumes bei. Die Abraumhalden der Förderstätten erheben sich steil in der eher welligen Hügellandschaft ab. Das Zechengelände Clémenceau, wo die meisten Gebäude in einer bemerkenswerten Einheit erhalten sind, erfährt eine neue Bestimmung. Verschiedene Wohngebäude, gekennzeichnet durch die Wiederholung des gleichen Bauplans, weichen stark von der traditionellen Bauweise im alten Dorf Merckwiller-Pechelbronn ab. Von der Raffinerie bleiben nur einige verstreute Bauten übrig und die weitläufigen brachliegenden Zwischenräume, die nach dem Abbau der Industriegebäude entstanden sind, wirken seltsam in dieser Landschaft. Dieses Erbe hat auch seine Schattenseiten, denn bis 1975 wurden chemische Industrieabfälle aus der Umgebung, die jetzt Probleme bereiten, in die aufgegebenen Schächte versenkt und das unstabile Gelände, in der Nähe der Gruben, birgt weitere Gefahren in sich.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en